Еду я как-то по Бали в такси, и вдруг увидела вот такие необычные сувениры:
Там же сидел и продавец, который собственноручно эти вазочки выдувал.
И продавец не говорил по-английски! Поэтому я решила попрактиковаться мой индонезийский, ведь для удачной торговли нужно совсем немного слов: знать числительные и несколько предложений, которые я заранее выучила.
-Selamat sore! - поздоровалась я.
Торговец сразу заулыбался.
-Berapa harga? (сколько стоит?),- поинтересовалась я, показав на понравившуюся мне вазочку.
Торговец заулыбался еще шире и что-то сказал, но от волнения я не поняла - ну как же, на чужом языке в первый раз сама разговариваю!
Но это было не важно, потому что у меня был план - снизить цену, какой бы она не была в начале. Торговец же, увидев, что я замешкалась, показал мне цифры на калькуляторе.
Я набралась храбрости, и, сделав большие глаза, выпалила:
-Terlalu mahal! (Слишком дорого!) - и тут засмеялись уже все присутствующие - торговец, другие покупатели и мой водитель.
Еще бы, белая туристка с такими усилиями торгуется (а могла бы просто на калькуляторе написать), да еще, наверное, произношение неправильное и звучит смешно. Зато настроение у всех стало весёлое и расслабленное.
Тут на мотоцикле подъехали его сын и внучка. Сын оказался учителем английского, и мы приятно пообщались. Внучка забрала у деда боевого петуха, геройски погибшего на поле боя, чтобы приготовить из него ужин. Между прочим, он стоил миллион рупий (примерно 5000 рублей), что для небогатой семьи довольно большая сумма.
А цену мне сбросили наполовину, хоть она и так была невысока, вот такая у меня вышла торговля. А волшебное слово "терлялю махал" я потом часто употребляла в общении с продавцами, и это неизменно вызывало улыбки удивления - как же, туристка - и пытается на местном языке говорить!
И сейчас я всегда улыбаюсь, когда смотрю на эту вазочку, стоящую у меня дома. Да здравствует изучение иностранных языков!