Послушать бы парочку аудио лекций в дороге и вот, я уже с точностью и без акцента могу воспроизвести интересные фразы и грамматические конструкции изучаемого языка в разговоре с носителем.
«Да у него (нее) просто есть склонности (талант, способности, дар божий – нужное подчеркнуть) к иностранным языкам». Скорее всего люди, которые даже не пытаются начать, так и представляют себе тех, у кого получилось.
Нет, нет и еще раз нет. У любого человека на это уйдут время, энергия, деньги, ресурсы. Впрочем, как и с любым другим начинанием, которое мы желаем освоить. Помните, у нас же даже шнурки не с первого раза получилось самостоятельно завязать.
Слышали ли вы когда-нибудь про Франсуа Гуэна? Он преподавал греческий и латынь во Франции в 19 веке. Его самая популярная книга "Искусство обучения и изучения иностранных языков" рассказывает о "мучительном" опыте изучения немецкого языка. Гуэн уволился с работы и оказался в языковой среде на целый год.
Угадайте, чем он был занят первые 10 дней? Приобщался к местной кухне и замирал от красоты альпийских пейзажей?
Нет, он закрылся у себя в комнате и посвящал все время учебе. Он не хотел выходить из своей комнаты до тех пор, пока не изучит все неправильные глаголы. Наконец, решив проверить свои знания, он отправился послушать лекцию в университете, где не понял ни слова.
Подумал ли он, что скорее всего его метод неэффективен? Нет, он вернулся в свою комнату, где зазубрил еще сотни слов. На этот раз он все же решился на разговор с носителями, но и здесь его ждала неудача.
Как думаете, почему?