Найти тему

A Christmas Carol, экранизация 1999 года

Пришло Рождество и я продолжаю обзоры на экранизации "Рождественской песни в прозе". Следующей экранизацией "Призраков Рождества", которую я посмотрела стала версия 1999 года. Её я также смотрела в начале 2020 года, но специально сегодня пересмотрела для этого обзора.

В роли Скруджа — Патрик Стюарт, которого до этого я знала как профессора из людей икс.

И у него получился совсем не дряхлый, а такой деловой, жесткий человек. Видно что он скуп, черств, желчен, никто ему не нужен, хотя иногда во взгляде сквозит одиночество. Не выглядит жалкой развалиной, я бы сказала что довольно бодрый крепыш, что не очень вяжется с его жиденькой овсянкой, которую он хлебает у камина.

Здесь оставили эпизод, где он шуганул мальчика поющего гимны, в книге это было, а в экранизациях обычно вырезают.

Добавили сцену похорон Марли и возникло ощущение, что Марли ему был дорог как друг, хотя в книге вроде  они были просто партнеры по бизнесу, которые на одной волне. Одинаково черствы, одинаково скупы, одинаково плевать на всех. С другой стороны Марли за него похлопотал, чтобы пришли к нему Духи Рождества, так что возможно не просто партнер он ему был.

-3

Призрак Марли как-то не очень похож на призрака, если честно. Да и гири которые он таскает как-то малы

В этой версии весьма ослепляющее появление Духа Прошлого Рождества.  Сам Дух - странное, бесполое существо, жутковатое если честно.

Скрудж в детстве и молодости мало похож на Скруджа нынешнего. Это конечно не обязательно, но вот в версии 1984 года более менее похожего актера подобрали. Хотя Скрудж-ребенок и Скрудж-юноша вроде схожи

Белл в желтом платье вызвала у меня ассоциации с диснеевской Белль. Не показали последующую семью Белл, для меня это минус, поскольку этот момент демонстрирует от чего Скрудж отказался, расставшись с ней.

Очень жизнерадостный мистер Физзиуиг и его супруга. Такое радушное семейство.

-8

Дух Настоящего Рождества во всех версиях, что я видела одинаков. Не в смысле что один актер, а по образу.

Хотя в этой версии дух настоящего рождества староват, морщины у него и все такое и обычно он пожизнерадостнее выглядит. А Нищета с Невежеством обычно выглядят изможденнее и более дикими, чем в этой версии.

В этой версии мне понравилась семья Кретчитта. Как-то у них лучше всего удалось передать их дружность, любовь, взаимопонимание. Боб Кретчитт выглядит жалким, в отличии от Боба в фильме 1984 года. Но зато Тим тут не криповатый как в версии 1984 года, там Тиму для придания болезненного вида рисовали круги темные под глазами, и он как-то на упыря смахивал(тут же на упыря больше смахивает его отец). Хотя вот болезненности в образе Тиму не хватало, вполне здоровый бодрый мальчуган, только что с костылем. Не могу никак поймать Тима в кадр нормально, а в сети кадров с ним раз, два и обчелся и они еще хуже. Зато здесь мне очень понравилась миссис Кретчитт, глаза у нее прямо светятся. А еще Крошка Тим похож на своих кино-родителей.

Здесь включили сцены празднования рождества в разных местах типа маяка и тюрем(точнее не совсем празднования, но в целом что не все равно людям), такое я тоже не во всех версиях видела, в книге они были.

А вот племянник Фред внешне какой-то неприятный. И на вечере у него дома почему то уделили внимание какому-то левому гостю, который заигрывал с такой же левой дамой.

Дух Будущего Рождества мне показался самым жутким из всех версий, что я уже видела. Они вроде все одного вида примерно, но у этой такие оранжевые зенки, что просто брр...

К старьевщику тут пришли трое мародеров как и в книге, обычно же оставляют только миссис Дилбер. Забавно, но ее роль здесь сыграла Лиз Смит, которая ранее сыграла эту же роль в версии 1984 года.

По итогу

Фильм не следует дословно книге. Некоторые сцены вообще убрали. Здешний Тим и Фред для меня разочарование. Зато Скрудж - такой деловой живчик. Если смотреть в целом, то фильм неплохой, хотя выглядит бюджетнее версии 1984 года, но возможно это из-за качества видео. Смотреть можно и даже не плеваться, хотя лучшей эту версию не назовешь. Но хорошие моменты в ней тоже есть.

Картинки брала с Яндекс.Картинки

Дополнительно:

Ссылка на пост с обзорами экранизаций "Рождественская песнь в прозе"

Ссылка на другие обзоры

У канала есть несколько чатов: По фильмам/сериалам , по дорамам и по книгам . Вы можете предложить там идеи для обзоров, и возможно я этим воспользуюсь. Ну и просто можно пообщаться, по теме естественно и без оскорблений.