В изучении английского по фильмам и сериалам много мифов, но все они развеиваются вместе с первым проработанным фильмом или сериалом.
⠀
Многие абсолютно уверены, что чтобы понимать фильмы и сериалы, нужен большой словарный запас!
⠀
Между тем, часто бывает так, что студент сетует на маленький словарный запас, а даешь ему посмотреть простенькое видео с теми словами, которые он 100% знает знает, и он все равно его не понимает. Как же так? Ведь все слова хорошо знакомы.
⠀
Или после просмотра видео вы вдруг удивляетесь, когда читаете скрипт, что не знали всего несколько выражений, почему же непонятно на слух гораздо больше? 😜
⠀
А дело в том, что не нужно огромного словарного запаса, чтобы понимать фильмы и сериалы. Нужно набираться опыта работы именно с фильмами и сериалами.
⠀
‼Чтобы начать понимать фильмы - нужно работать именно по фильмам и сериалам.
⠀
Привыкать к их темпу речи, к часто используемым фразочкам, к тому что они говорят быстро и комкают окончания. К этому всему ваше ухо должно привыкать - it takes time! На это требуется время.
⠀
Кстати, благодаря фильмам и сериалам, очень серьезно прокачивается словарный запас, а грамматика становится понятнее.
⠀
Так что пополнять словарный запас - идея хорошая и правильная, но чтобы все эти слова расслышать и понять в фильме или сериале, нужно практика, много практики по фильмам и сериалам.
⠀
Что думаете по этому поводу? Напишите в комментариях?
“Чтобы понимать фильмы, нужен большой словарный запас?” 🤔
30 августа 202030 авг 2020
99
1 мин
1