Некоторые вопросы кажутся обманчиво простыми. Вот смотришь на штуку, которой прикрываешься от дождя, и на первый взгляд кажется, что «зонт» - основная форма слова, а «зонтик» - дополнительная, уменьшительная: вроде как - «маленький зонт». На самом деле, всё хитрее. Прежде всего, надо вспомнить, что слово это заимствовано из голландского языка в начале XVIII века (первое письменное упоминание - в петровском морском уставе 1720 года), и тогда оно писалось приближенно к оригиналу - «зондек» - и означало навес от солнца и дождя, который растягивали над палубой корабля. Немного обрусев, оно стало «зонтиком». И только как следует пообжившись и заодно вытеснив местное слово «солнечник», стало восприниматься настолько родным, что хвост «-ик» показался местным уменьшительным суффиксом, а не частью иноземного корня. Так в 1830-е годы появилась солидная форма - «зонт», которая и теперь считается главной, хотя всё наоборот, как видим. История языка - удивительная штука. Представьте, п