Главу 53 можно прочитать здесь
Зейнеб вошла в свои новые покои и приятно удивилась тишине, царившей там. Значит, дети все еще в саду, куда их вывели , опасаясь, что пожар доберется и до покоев госпожи. Она решила немного передохнуть и отпустила служанок.
Но не успела она присесть на диван, как в дверь постучали.
-Госпожа,- сказала Назлы испуганным голосом, - шехзаде Сулеймана нигде нет. Мы весь сад обыскали.
Зейнеб вскочила на ноги.
-Как это возможно? Куда вы смотрели? - набросилась на служанку Зейнеб. -Быстро сообщите повелителю.
Сама она побежала в сад, отгоняя от себя дурные мысли. Повелитель пришел почти следом за ней.
Стражники обыскали весь дворец и всю прилегающую территорию, но шехзаде нигде не было. Теперь стража отправилась искать шехзаде по всему Стамбулу.
Яхья-бей учинил допрос слугам:
-Кто последний видел шехзаде?
-Я, - ответила Назлы, - шехзаде играл возле фонтана с деревянным мечом и бегал за птицами.
-А дальше?
-Потом побежал в кусты, я почти сразу пошла за ним, но шехзаде там уже не было.
-Ты понимаешь, что за это жизни лишишься?
-Прошу, бей, поверьте мне, я не виновата, я ...,- дальше она не могла говорить, рыдания душили ее.
-Довольно плакать, скажи лучше, ты видела кого-нибудь подозрительного рядом с вами?
-Нет, бей, были только я, Джансе и Фатьма. Джансе следила за госпожой, а Фатьма за шехзаде Мехметом.
-Неужели вы втроем ничего не заметили? Неужели, кроме вас троих никого не было?
-Никого не было, - ответила Фатьма, - совсем никого, только шехзаде Селим и все,- шмыгая носом, добавила она.
-Понятно. Бросьте их в темницу, позже повелитель решит, что с вами делать. Если что-нибудь вспомните, скажите охране.
Плачущих девушек увели, а Яхья пошел в султанские покои.
-Повелитель, они уверяют, что никого подозрительного не видели.
-Но как же тогда шехзаде пропал?
-Не знаю, они упорно твердят, что не было никого. Только шехзаде Селим.
-Позовите его, может быть он кого-нибудь видел?
Ташлыджалы долго не возвращался, наконец пришел весь нервный и запыхавшийся.
-Повелитель, шехзаде Селима нигде нет. Я приказал обыскать весь дворец и сад, но его так и не нашли. Стражники говорят, что не видели, как шехзаде покинул дворец.
-Я так и думал, повелитель, я знал, что Селим не смирится, - воскликнул шехзаде Баязид,- какая же низость и подлость- использовать ребенка в своих целях.
-Не могу поверить, что он решился на это,- пробормотал Джихангир.
Повелитель хотел что-то сказать, но в дверь постучали. Вошел Атмаджа.
-Повелитель, мне только что передали: Хюррем не доехала до Дедимотики, охрану перебили, а она исчезла в неизвестном направлении.
Мустафа со всей силы ударил по столу.
-Я должен был ее казнить!
Затем сделал глубокий вдох и сказал:
-Яхья, поезжай в Кютахью и привези детей шехзаде Селима, если еще не поздно. А вы ,Атмаджа, продолжайте поиски шехзаде в Стамбуле и за его пределами. Ахмет-паша, объявите по всем улицам, что тот, кто даст какую-либо верную информацию о пребывании шехзаде, получит щедрое вознаграждение.
Ташлыджалы и Атмаджа отправились исполнять приказ.
-Повелитель, возможно, они в ближайшее время сами дадут о себе знать. Ведь они похитили шехзаде с определенной целью, - сказал Ахмет-паша.
-Цель их ясна: переворот. Селим султаном хочет стать. Баязид, Джихангир, вам я доверяю, как самому себе, подумайте, может вы что-то слышали, видели? Может, знаете какие-то места, куда Селим и ваша мать могли спрятаться?
-Клянусь, повелитель, если бы я знал, обязательно сказал бы, - ответил Баязид.
Джихангир тоже ничего не знал.
-Собирайтесь, едем к Михримах, - сказал падишах.
Михримах-султан была искренне удивлена их приезду.
-Михримах, где твоя мать, где Селим?- спросил повелитель с порога.
-Не знаю, матушка должна уже быть в ссылке, вы же сами ее туда отправили, а ...
-Она не доехала до Дедимотики, - перебил ее повелитель, - а вместе с Селимом похитила моего шехзаде! И ты скажешь мне , где они!
-Клянусь, повелитель, я не знаю.
-Подумай, Михримах, от твоего ответа зависит жизнь моего сына.
-Повелитель, если бы я знала. то сказала бы вам, ведь речь идет о жизни ребенка.
-Где они могли спрятаться?
-Клянусь, не знаю.
-Хорошо, я поверю тебе. Но если ты меня обманула, я казню тебя. И никакие родственные узы меня не остановят.
Время шло, никаких известий не поступало, жизнь во дворце почти остановилась.
Из Кютахьи, как и предполагал повелитель, Яхья вернулся ни с чем.
Продолжение следует...
Чтобы не пропустить продолжение, подписывайтесь на мой канал