Как вы знаете, у меня есть дача, куда я езжу теперь, когда весь мир закрыт. Есть Мама, которую я очень люблю. И Девушка, с которой я состою в отношениях.
И, в этом посте будет сразу про все эти три элемента моей жизни.
Поехали...
Поехали мы как-то на дачу. Я, моя Мама и моя Девушка. Мы ехали потому что созрела смородина, а её нужно собирать. А никто так не любит кропотливую монотонную работу, как моя Девушка.
Я бы сошёл с ума уже на первом кусте, а она ничего, держится.
Держится в смысле за куст и не хочет вылазить.
Вот стандартный итог её посиделок возле смородины.
Так что едем. А поскольку я из Беларуси, моя Мама из Беларуси а Девушка из России, то всегда есть повод обсудить различия между нашими народами.
Например языковые.
Большинство беларусов, конечно, говорит на русском языке, но все же как и в России - от региона к региону (а порой и от города к городу) язык сильно отличается.
Местные диалекты, это нормально. Поэтому у Беларусов свой русский язык. Так же как он свой у многих россиян:
Вот об этом мама и рассказывала. В частности о том, что в нашей местности все говорят "садить", и так говорят все наши знакомые.
Но в интернете её регулярно пользователи из России поправляют.
Напишет она к примеру, что садит ежевику. А ей сразу же пишут не про то, как ягоды лучше вырастить, а:
Сажать ежевику, сажать!
или
убедительная просьба , забудьте слово САДИТЬ , ну нет такого слова в словаре , ваабче нету !!!! Есть слово САЖАТЬ , ПОСАДИТЬ
или даже
Только прочитала"садить",все-автору минус.Даже читать не стала!Вдруг там ещё и лОжат,и звОнят,и по колидору ходють.
Сколько мама не ссылалась на словари Ожегова и Ушакова, ей не верили.
И вот посреди этой истории, моя Девушка спрашивает:
- А ложить - это тоже местный диалект?
Логично, она же из Питера. Для нее и то и другое звучит одинаково неправильно. Примерно как для нас "парадная" вместо "подъезд" или "булка" вместо "батон".
А вот мама с ней чуть не поругалась после этого.
- Ну где, где логика? При чём тут ложить, это же просто неграмотно!
Она оправдывается и говорит:
- Просто ваш сын часто так говорит, я решила уточнить, я ж не знаю, я ж не местная.
Повисла тишина и мама уточнила, правда ли я часто говорю "ложить" вместо "класть"?
Что оставалось, только признавать вину, каяться да ложить на плечи груз вины, за неправильное употребление слова.