Сегодня мы поговорим о том, в чем разница между Простым прошедшим и Прошедшим длительным. Разница между The Past Simple и The Past Continuous.
Как обычно, разберем два диалога:
- Что ты делал вчера?
- Вчера я читал книгу.
Один человек интересуется у другого, что тот вообще делал вчера. Т.е., чем он занимался в прошлом. И тот ему честно ответил, что читал книгу. Вчера, в прошлом. И в первом и во втором предложении у нас The Past Simple, Простое прошедшее время.
- What did you do yesterday?
- Yesterday I read a book.
Теперь второй диалог.
- Что ты делал вчера в 2 часа дня?
- Вчера в 2 часа дня я читал книгу.
Здесь вопрос несколько другой. Интересует, что человек делал вчера в конкретное время. В два часа дня. В этом случае Простое прошедшее время уже не годится. Для того, чтобы показать что происходило в прошлом в конкретный момент времени в английской грамматике существует The Past Continuous – Прошедшее длительное. Для этого используется глагол to be в прошедшем времени (was или were) и смысловой глагол с инговым окончанием.
Второй диалог переводится так:
- What were you doing at 2 o’clock yesterday afternoon?
- At 2 o’clock yesterday afternoon I was reading a book.
В 2 часа по полудню человек был в процессе чтения.
Дословно was переводится как был, а reading – это причастие первого типа, которое можно перевести, как читающий. Получается
Вчера в 2 часа дня я был читающий книгу.
Именно в 2 часа я был в процессе чтения. Причем не известно, когда я начал это делать и когда закончил. Здесь это не важно.
Другой пример. Два предложения.
В прошлом году Том часто встречался со своими друзьями в Лондоне.
Tom often met his friends in London last year.
Регулярные действия в прошлом. The Past Simple (Простое прошедшее время).
Теперь второе предложение.
Когда я позвонил Тому, он встречался со своими друзьями.
When I called Tom he was meeting his friends.
В первой части короткое действие в прошлом.
Когда я позвонил Тому...
Переводим это Простым прошедшим временем: Whe I called Tom...
А вот во второй части Простое прошедшее уже не подходит. В тот момент, когда я позвонил Тому, он был в процессе, в процессе общения со своими друзьями. Чтобы показать этот процесс, используется Прошедшее длительное, The Past Continuous.
...he was meeting his friends.
Короткое действие, мой звонок, вмешалось в процесс встречи.
И наконец третий пример. В прошлом несколько действий происходили одновременно.
Моя жена смотрела футбол в то время, как я на кухне готовил ужин.
Я ничего не напутал? Нет, по-моему, все было именно так.
My wife was watching football while I was making dinner in the kitchen.
Два процесса происходили одновременно.
My wife was watching football... (Моя жена смотрела футбол...)
А я, в это же время, готовил ужин на кухне
... while I was making dinner in the kitchen.
И там и там используется The Past Continuous, чтобы показать одновременность происходивших действий.
В заключении я хотел напомнить, что существует несколько десятков глаголов, которое являются Stative verbs, статичные глаголы или глаголы состояния. Как правило, они не используются в продолженных, длительных временах.
Например, сказать
"В два часа было жарко и мы хотели пить."
как
"It was hot at 2 o'clock and we were wanting to drink." - будет, мягко говоря, не совсем правильно.
Глагол want – это статичный глагол и, в данной ситуации, правильнее будет
It was hot at 2 o'clock and we wanted to drink. (В два часа было жарко и мы хотели пить.)
Не забывайте об этих чудесных глаголах.
Теперь еще раз.
The Past Simple (Простое прошедшее) используется, когда говорится об однократных, многократных или последовательно происходящих действиях в прошлом.
Предпочтение отдается The Past Continuous (Прошедшему длительному), когда говорят
- о каких-то действиях, которые происходили в определенный момент в прошлом;
- когда хотим показать, что одно короткое действие случилось в момент совершения другого, но уже длительного действия;
- и последнее, когда несколько действий, происходили одновременно в прошлом.
Помните о том, что англичане не любят использовать глаголы состояния в The Past Continuous без какой-то особой необходимости.
Надеюсь, теперь вы чувствуете разницу между the Past Simple и the Past Continuous.
На сегодня все. Буду рад вашим вопросам и комментариям.
Успехов вам в изучении английского языка!
До скорых встреч!