Найти в Дзене
Twinjet English

Разница между Простым прошедшим и Прошедшим длительным. The Past Simple vs The Past Continuous.

Сегодня мы поговорим о том, в чем разница между Простым прошедшим и Прошедшим длительным. Разница между The Past Simple и The Past Continuous.

Как обычно, разберем два диалога:

- Что ты делал вчера?

- Вчера я читал книгу.

Один человек интересуется у другого, что тот вообще делал вчера. Т.е., чем он занимался в прошлом. И тот ему честно ответил, что читал книгу. Вчера, в прошлом. И в первом и во втором предложении у нас The Past Simple, Простое прошедшее время.

- What did you do yesterday?

- Yesterday I read a book.

Теперь второй диалог.

- Что ты делал вчера в 2 часа дня?

- Вчера в 2 часа дня я читал книгу.

Здесь вопрос несколько другой. Интересует, что человек делал вчера в конкретное время. В два часа дня. В этом случае Простое прошедшее время уже не годится. Для того, чтобы показать что происходило в прошлом в конкретный момент времени в английской грамматике существует The Past Continuous – Прошедшее длительное. Для этого используется глагол to be в прошедшем времени (was или were) и смысловой глагол с инговым окончанием.

Второй диалог переводится так:

- What were you doing at 2 o’clock yesterday afternoon?

- At 2 o’clock yesterday afternoon I was reading a book.

Кадр из фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", 1965
Кадр из фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", 1965

В 2 часа по полудню человек был в процессе чтения.

Дословно was переводится как был, а reading – это причастие первого типа, которое можно перевести, как читающий. Получается

Вчера в 2 часа дня я был читающий книгу.

Именно в 2 часа я был в процессе чтения. Причем не известно, когда я начал это делать и когда закончил. Здесь это не важно.

Другой пример. Два предложения.

В прошлом году Том часто встречался со своими друзьями в Лондоне.

Tom often met his friends in London last year.

Регулярные действия в прошлом. The Past Simple (Простое прошедшее время).

Теперь второе предложение.

Когда я позвонил Тому, он встречался со своими друзьями.

When I called Tom he was meeting his friends.

Кадр из фильма "Миссия невыполнима: Протокол Фантом" ("Mission: Impossible - Ghost Protocol", 2011)
Кадр из фильма "Миссия невыполнима: Протокол Фантом" ("Mission: Impossible - Ghost Protocol", 2011)

В первой части короткое действие в прошлом.

Когда я позвонил Тому...

Переводим это Простым прошедшим временем: Whe I called Tom...

А вот во второй части Простое прошедшее уже не подходит. В тот момент, когда я позвонил Тому, он был в процессе, в процессе общения со своими друзьями. Чтобы показать этот процесс, используется Прошедшее длительное, The Past Continuous.

...he was meeting his friends.

Короткое действие, мой звонок, вмешалось в процесс встречи.

И наконец третий пример. В прошлом несколько действий происходили одновременно.

Моя жена смотрела футбол в то время, как я на кухне готовил ужин.

Я ничего не напутал? Нет, по-моему, все было именно так.

My wife was watching football while I was making dinner in the kitchen.

Кадр из фильма "Мимино", 1977
Кадр из фильма "Мимино", 1977

Два процесса происходили одновременно.

My wife was watching football... (Моя жена смотрела футбол...)

А я, в это же время, готовил ужин на кухне

... while I was making dinner in the kitchen.

И там и там используется The Past Continuous, чтобы показать одновременность происходивших действий.

В заключении я хотел напомнить, что существует несколько десятков глаголов, которое являются Stative verbs, статичные глаголы или глаголы состояния. Как правило, они не используются в продолженных, длительных временах.

Например, сказать

"В два часа было жарко и мы хотели пить."

как

"It was hot at 2 o'clock and we were wanting to drink." - будет, мягко говоря, не совсем правильно.

Глагол want – это статичный глагол и, в данной ситуации, правильнее будет

It was hot at 2 o'clock and we wanted to drink. (В два часа было жарко и мы хотели пить.)

Кадр из фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", 1965
Кадр из фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", 1965

Не забывайте об этих чудесных глаголах.

Теперь еще раз.

The Past Simple (Простое прошедшее) используется,  когда говорится об однократных, многократных или последовательно происходящих действиях в прошлом.

Предпочтение отдается The Past Continuous (Прошедшему длительному), когда говорят
- о каких-то действиях, которые происходили в определенный момент в прошлом;
- когда хотим показать, что одно короткое действие случилось в момент совершения другого, но уже длительного действия;
- и последнее, когда несколько действий, происходили одновременно в прошлом.

Помните о том, что англичане не любят использовать глаголы состояния в The Past Continuous без какой-то особой необходимости.

The Past Simple vs The Past Continuous.
The Past Simple vs The Past Continuous.

Надеюсь, теперь вы чувствуете разницу между the Past Simple и the Past Continuous.

На сегодня все. Буду рад вашим вопросам и комментариям.

Успехов вам в изучении английского языка!

До скорых встреч!

www.twinjetenglish.ru