Глагол to be в английском языке переводится как "есть" (но не в значении "кушать"). Любой англоговорящий человек в силу своей грамматики, при изучении русского языка, везде вставляет этот глагол "есть". Например: - Как вас зовут? - Я есть Джон. Русскоязычному человеку ну ни как не понять откуда англоговорящий вставляет слово "есть" в такого рода предложениях: это есть ручка, это есть книга, книга есть красная.. и т.д. Просто грамматика английского языка не имеет таких предложений где бы отсутствовал глагол как в русском языке: это ручка, это книга, книга красная... и т.д. Конечно же знатоки русской грамматики скажут, что в таких предложениях слова "ручка, книга" выполняют роль сказуемого, но мы будем избегать такой тонкости, так как для изучающего самостоятельно английский язык это совершенно не нужно. И так, в английском языке нет предложений, где бы отсутствовал глагол (главный член предложения после существительного). Запомните это!!! Глагол to be изменяется по лицам, числам и вр
Урок 1. Обычный глагол to be (теория, упражнения в уроке 2)
24 августа 202024 авг 2020
13
1 мин