Меня зовут Ксения, живу в Чили с мужем Марко.
Сегодня вторая часть рассказа о чилийских блюдах, которые типичны для русской кухни, но чилийцы об этом не знают.
Суп с фрикадельками
Я была удивлена, когда родители мужа приготовили суп с фрикадельками. Он мне напомнил наш российский суп. Я поинтересовалась, откуда они знают рецепт. Мне ответили, что здесь его всегда готовили.
Варенье и блины
Также как и русские, чилийцы готовят варенье. Называют его dulce. Чаще всего это варенье из айвы, ежевики, голубики и малины. Откуда здесь столько айвы? Сладости, джемы - все из айвы. Я здесь ни разу не видела это дерево.
Это малиновое варенье с блинами, которые приготовил мой муж Марко.
Блины чилийцы называют panqueques.
Марко приготовил блины с начинкой из варенья.
Хворост
Бабушка мужа готовит такой же хворост, как и моя. Наших бабушек зовут одинаково - Мария.
Мы с мужем помогаем его бабушке готовить хворост.
Шашлык
Когда я приехала в Чили, первым делом родители мужа угостили меня шашлыком, который здесь называется pancho или asado. Они смотрели, как я ем, и ждали моей реакции.
Когда я сказала, что мое любимое блюдо - это шашлык, они удивленно спросили, а что, русские тоже едят шашлык?
Так они готовят шашлык на вертеле.
Я сказала, что в России торжества без шашлыка не обходятся, и по выходным откуда-нибудь доносится его вкусный запах. Они сказали, что думали, что русские не едят мяса, ведь в голливудских фильмах русских показывают лишь употребляющими супы.
Что удивительно, шашлык часто готовят из говядины. Как я уже говорила, говядина - это любимое мясо чилийцев.
Теперь свекор асадо называет по-русски шашлыком - ему понравилось это слово. Сейчас он мне со смехом рассказал, как ходил на рынок, чтобы купить моллюсков для шашлыка, и продавщице сказал на русском, что ему нужен "шашлык". Она не понимала и переспрашивала, на каком языке он говорит и что ему нужно.
Я называю "шашлык из моллюсков", потому что на испанском это звучит asado de mariscos, так проще и меня все понимают.
Когда родители мужа узнали, что в Сочи так же готовят мидии на углях, опять-таки были удивлены. И сказали, что в Сантьяго, например, морепродукты практически не едят, что многие чилийцы с севера не считают это нормальной едой. А русские, получается, тоже любят морепродукты, как и южные жители Чили.
Маринованные огурцы
В чилийских супермаркетах продают маринованные огурцы в баночках. Также лук, перец, другие овощи. Почему они не додумались делать маринованные помидоры? Нам с Марко они нравятся больше.
Артишоки
Каперсы
Спаржа
Чилийцы, видимо, не очень хорошо умеют делать маринады, ощущение такое, что огурцы просто залили самым крепким уксусом и закатали. На вкус один уксус.
Но даже в таком виде они вкусные, просто много не съешь - можно сжечь желудок. И где берут такой крепкий уксус для огурцов? Во всех магазинах продают только слабый.
Салат оливье
Здесь салат оливье называют ensalada rusa (исп. русский салат). Он очень популярен в Чили. Его готовят не только родители Марко, но и у него на работе в столовой частенько дают этот салат. Я объяснила чилийцам, что он называется оливье, и что корни у него не совсем русские, ведь салат был придуман французом. Они этого не знали и удивлялись.
Готовят оливье здесь без добавления некоторых важных ингредиентов, например, маринованных огурцов и горошка. Но я им рассказала правильный рецепт, им он показался интересным. Теперь покупают все что нужно.
Увидела в магазине готовый салат, здесь горошек добавили, цена примерно 219 руб.
Первая часть рассказа:
Ставьте лайк, если понравилось, подписывайтесь на канал и делитесь с друзьями - так вы поможете каналу в развитии.