Елизавета Николаевна, моя любимая школьная учительница, привила нам, своим ученикам, привычку в сложных случаях правописания, особенно пунктуации, "консультироваться с Дитмаром Эльяшевичем". В написанных им справочниках действительно находились ответы и иллюстрирующие примеры из произведений классиков, и мы, тогдашние старшеклассники, на всю жизнь запомнили довольно необычное имя великого лингвиста. Впоследствии, обзаведясь детьми, мы и им по наследству передали полезную привычку. Мои дочка и сын, например, при подготовке к ЕГЭ наряду с другими учебниками пользовались "Пособием по русскому языку для поступающих в вузы".
Это пособие выдержало множество изданий и до сих пор очень популярно у школьников и учителей. У нас было другое издание, иначе оформленное, а это изображение я взяла с сайта интернет-магазина "Лабиринт". Этот магазин (вернее, его сайт) нравится мне наличием большого числа подробных отзывов покупателей, а также сведений об авторах представленных книг. Вот один из отзывов о пособии Розенталя, написанный Еленой Козлитиной.
Сборники и пособия Д.Розенталя - это лучшие помощники для учителя и репетитора, не говоря об учащихся, будь то школьники, лицеисты или студенты. Ясно, чётко, ничего лишнего, материал взял из русской литературы, в большинстве - из классики. Хотите знать русский язык, его правила и проч.? Занимайтесь по учебникам Розенталя.
Полностью поддерживаю мнение Елены о содержании этого и других пособий авторства Розенталя. Но вот издатели неприятно удивили и озадачили. На сайте также есть фото задней стороны обложки книги.
Казалось бы, замечательно. Издатели представляют автора, хвалят созданные им словари и справочники. Но увы, представленная информация содержит фактическую ошибку. Розенталь не был доктором филологических наук. Удивительно и кажется парадоксальным, но он имел ученую степень кандидата педагогических наук.
Я понимаю издателей. Они не хотели никого обманывать, а просто были уверены, что такой известный человек, профессор МГУ, автор многочисленных научных трудов и учебных пособий, по которым учились миллионы людей, просто не может не быть доктором наук. Я вообще в свои школьные годы думала, что Дитмар Эльяшевич — академик, и потом, через много-много лет, случайно узнав, что он не защищал никаких диссертаций, а степень кандидата педагогических наук была присуждена ему "honorius causa" за учебник итальянского (!) языка, была не просто очень удивлена, а, как говорится, поражена до глубины души.
Но это не самый удивительный факт в биографии Розенталя. Отсутствие ученой степени по филологическим наукам говорит лишь о том, что Дитмар Эльяшевич не гонялся за регалиями и знаками отличия. Он много работал, и работа, а не награды была у него в приоритете. Результаты его труда можно назвать культурным достоянием всего общества.
Потрясающим, парадоксальным фактом является то, что русский язык не был для Розенталя родным. Он родился в 1900 году в польском городе Лодзь, в еврейской семье. В семье разговаривали на еврейском (идиш), немецком и польском языках. Именно польский Розенталь назвал родным в интервью, которое он дал незадолго до смерти, в 1994 году для газеты "Московский комсомолец". Удивительно, что в своей жизни Розенталь дал только два (по крайней мере, известных) интервью, и оба в конце жизни — в 92 и в 94 года.
Русский язык Дитмар и его брат Оскар изучали в гимназии — это было обязательным, поскольку Польша тогда входила в состав Российской империи. В 1914 году началась Первая мировая война, и Лодзь оказалась на линии фронта. Семья Розенталей перебралась сначала в Берлин, а в 1916 году — в Москву, к родственникам. В 1918 году Дитмар поступил в Московский университет, который закончил в 1923 году по специальности "итальянский язык". Также юноша в 1924 году закончил Институт народного хозяйства имени Карла Маркса — видимо, для "подстраховки", поскольку языкознание его отцу-экономисту казалось несерьёзной профессией.
Дитмар Эльяшевич был полиглотом и знал 12 языков. При этом русский он считал самым сложным, о чём сказал в уже упомянутом выше интервью "Московскому комсомольцу".
К основательному изучению русского языка Розенталь приступил достаточно поздно – ближе к 40 годам. Тем не менее, ученый вскоре стал заместителем главного редактора журнала «Русский язык в школе» и вошел в состав Орфографической комиссии Института русского языка. При этом звание профессора человек, написавший более 150 книг по лингвистике, получил только в 61 год. В 1962 году он создал на факультете журналистики МГУ кафедру практической стилистики русского языка, на которой проработал до конца жизни, сначала заведующим, а потом научным консультантом. Надо отметить, что он был единственным беспартийным заведующим кафедрой в МГУ.
Долгое время Розенталь руководил на факультете журналистики группой дикторов телевидения и радио СССР.
Дитмар Розенталь был скромным человеком и не кичился своими знаниями. Его студенты говорили, что он никому не ставил на экзаменах оценку ниже четвёрки. Я думаю, что студенты уважали ученого и хорошо готовились — отсюда и такие результаты. Ведь наверняка никому не хотелось выглядеть глупцом перед признанным мэтром.
Я начала статью с воспоминаний о "консультациях" c Розенталем — так у нас в школе с подачи учительницы называлось обращение к справочникам Дитмара Эльмашевича в трудных случаях правописания. А сейчас подумала, что в то время при необходимости мы могли бы и непосредственно обратиться к профессору. Проще всего это можно было сделать с помощью письма. Граждане СССР писали "самому грамотному человеку страны" письма с вопросами о языке, и Розенталь на них отвечал. Вот пример такого ответа, найденного на просторах Интернета.
Розенталь отвечает на вопрос об употреблении местоимения "вы", о том, когда оно пишется с прописной, а когда — со строчной буквы. Почерк учёного довольно чёткий и разборчивый.
О Розентале как учёном известно многое, а о его частной, личной, жизни — практически ничего. В конце жизни он одиноко жил в своей московской квартире, заваленной книгами, и несколько лет не выходил на улицу, так как с трудом мог передвигаться. Сын жил отдельно, своей жизнью, а внучка вышла замуж и уехала в Швецию.
Умер Дитмар Эльяшевич в июле 1994 года. Похоронен вместе с братом и родителями на Востряковском еврейском кладбище Москвы.
Родившись в 1900 году, он пережил две мировых войны, революцию, образование и распад Советского Союза. Его жизнь была долгой и наполненной работой. Он стал легендой и символом грамотности, а его труды — эталоном достоверности для всех, кто стремится к чистоте в устной и письменной речи.