Как и все иностранные имена, для нас имена мультипликационных героев - это просто причудливый набор звуков, которые обозначают определенного персонажа. Но для для англоязычной аудитории - это самое обычное имя, которое может носить любой родственник или сосед. Давайте рассмотрим популярных мультяшек с этой точки зрения, когда они носят обычные русские имена. Изменится ли что-нибудь в восприятии? Самым известным персонажем является Mickey Mouse. Вот уже почти сто лет он радует детскую аудиторию. Но, кто такой Mickety для американских детей. Это вполне заурядная детская форма имени Michael. Таких Микки на любой улице с десяток. Так, как все известно, что Michael соответствует русскому имени Михаил, то нетрудно догадаться, что Mickey - это Мишка. Ну, а фамилию Mouse вполне можно адаптировать на русский манер - Мышкин. Вот и получаем не загадочного Микки, а вполне своего Мишку Мышкина. Следующие герои ходят парой - Tom and Jerry. Они всегда вместе. И имена опять же - вполне з
Русские имена популярных американских мультяшек
30 декабря 202030 дек 2020
144
2 мин