Найти тему
Tricky English

Свежак: The Strokes – The Adults Are Talking [1 of 2]

У нас на канале в комментариях часто возникает противопоставление «тогда» (30, 40, 50 лет назад) и теперь (10, 20 лет назад). И выводы часто делаются не в пользу теперь. А я, между тем, не устаю повторять, что хороших песен меньше не становится, просто их стало труднее искать.

Тем не менее, сегодня у нас на канале совсем новая песня (2020-й год), релиз видеоклипа на которую на YouTube состоялся совсем недавно (1 декабря 2020-го).

Слушаем и понимаем:

They've been sayin', "You're sophisticated"
They're complainin', overeducated
You are saying all the words I'm dreaming
Say it after me | 2 times

Если мы говорим про человека he's climbing the walls ► это значит, что он нервничает, подавлен и растерян: ровно как в русском: лезет на стены.

Они мне повторяли [всё время]: "ты – искушённый"
Они ноют (буквально: жалуются), ты слишком умный (буквально: получивший более серьёзное образование, чем требуется для работы, которую ты выполняешь)
Ты произносишь все те слова, которые мне снятся [грезятся]
Повторяй за мной | 2 раза

They will blame us, crucify and shame us
We can't help it if we are a problem
We are tryin' hard to get your attention
I'm climbin' up your wall
Climbin' up your wall

Они посчитают нас виноватыми, распнут и подвергнуть порицанию (по-модному: зашеймят)
Что же мы можем сделать, если мы сами [и есть] – проблема
Мы изо всех сил стараемся привлечь ваше внимание
Я из-за тебя лезу на стены [пытаюсь достучаться до тебя]
Лезу на [твою] стену

Ref:

Don't go there 'cause you'll never return
I know you think of me when you think of her
But then it don't make sense when you're tryin' hard
To do the right thing but without recompense

Не ходи туда, иначе ты [оттуда] не вернёшься
Я знаю, что ты думаешь обо мне, когда вспоминаешь её (буквально: думаешь о ней)
Но что толку от того, что ты стараешься изо всех сил
Поступить правильно, не рассчитывая на награду [компенсацию | признание твоих заслуг]

And then you did something wrong and you said it was great
And now you don't know how you could ever complain
Because you're all confused 'cause you want me to
But then you want me to do it the same as you

А потом ты накосячил [ошибся] и сказал, что это было здорово
И теперь ты не знаешь, ну как теперь жаловаться-то
И ты теперь совсем сбит с толку, потому что хочешь, чтобы я тоже был [сбит с толку]
А потом хочешь, чтобы и я тоже [накосячил и гордился этим | сделал] так же, как ты
Постер, посвящённый выходу альбома The Strokes – The New Abnormal (Новые Ненормальные [Новые необычные | с отклонениями], 2020)
Постер, посвящённый выходу альбома The Strokes – The New Abnormal (Новые Ненормальные [Новые необычные | с отклонениями], 2020)

Продолжение разбора – тут.