Иной раз бывает: читаешь описание персонажа из книги и осознаёшь, что автор описывает тебя.
Я взял на себя смелость проштудировать домашнюю библиотеку и выписать некоторых героев книг, чтобы вы могли найти близкого вам по духу героя.
1. 20 тысяч лье под водой.
"Флегматичный по природе, добропорядочный из принципа, исполнительный по привычке, философски относившийся к неожиданным поворотам судьбы, мастер на все руки, всегда готовый услужить, он, вопреки своему имени (Conseil - совет), никогда не давал советов - даже когда к нему обращались за таковым."
2. Когда дыхание растворяется в воздухе.
"... Пол обладал прекрасным чувством юмора, был мил и нежен и превыше всего ценил отношения с семьёй и друзьями. <...>. Таким был Пол, когда писал эту книгу: хрупким, но не слабым."
3. Граф Монте-Кристо
"Данглар был одним из тех расчётливых людей, которые родятся с пером за ухом и с чернильницей вместо сердца; все, что есть в мире, сводилось для него к вычитанию или к умножению, и цифра значила для него гораздо больше, чем человек, если эта цифра увеличивала итог, который мог быть уменьшен этим человеком."
4. Отверженные
"Он пробил себе дорогу с прямолинейностью, не считающейся с препятствиями, вроде так называемой совести, присяги, справедливости или долга, <...>. Он был остроумен и начитан ровно настолько, чтобы считать себя последователем Эпикура, хотя в действительности являлся, пожалуй, всего лишь детищем Пиго-Лебрена."
5. Отверженные
Он был непреклонен и не признавал никаких исключений. <...>. Он был стоически твёрд, серьёзен и суров, печален и задумчив, скромен и надменен, как все фанатики. Взгляд его леденил и сверлил, как бурав. <...>. Он арестовал бы родного отца за побег с каторги и донёс бы на родную мать, уклоняющуюся от полицейского надзора. <...>. Олицетворение беспощадного долга, полиция, понятая так, как спартанцы понимали Спарту, неумолимый страж, свирепая порядочность, сыщик, изваянный из мрамора, Брут в шкуре Видока - вот что такое был Жавер."
6. Человек, который смеётся.
"Этот крепко сложенный человек, отличавшийся порывистыми, быстрыми движениями <...>.
Это лицо отражало странное душевное состояние - результат сложных противоречий, влекущих человека одновременно и в сторону добра и в сторону зла; внимательный наблюдатель разглядел бы, что это существо способно нравственно опуститься до уровня дикого зверя, пасть ниже тигра или возвыситься над обыкновенными людьми."
7. Олеся.
"В ней не было ничего похожего на местных "девчат", лица которых под уродливыми повязками, прикрывающими сверху лоб, а снизу рот и подбородок, носят такое однообразие, испуганное выражение. <...>. Оригинальную красоту её лица, раз его увидев, нельзя было позабыть, но трудно было, даже привыкнув к нему, его описать. Прелесть его заключалась в этих больших, блестящих, темных глазах, которым тонкие, надломленные посредине брови придавали неуловимый оттенок лукавства, властности и наивности."