На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.
И подушка ее горяча,
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон.
А вчера у окна ввечеру
Долго-долго сидела она
И следила по тучам игру,
Что, скользя, затевала луна.
И чем ярче играла луна,
И чем громче свистал соловей,
Все бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.
Оттого-то на юной груди,
На ланитах так утро горит.
Не буди ж ты ее, не буди…
На заре она сладко так спит! (1842)
В 1842 году А.А.Фет провел ночь в гостях у знакомых, и там встретил умирающую от болезни сердца маленькую девочку. Огромное сочувствие к спящему ребенку, отдыхающему лишь во сне от своих страданий, заставило его просить мать не будить свою дочь. И вот об этом, пишут многие, и данное стихотворение.
Если очень постараться, в стихотворении действительно можно найти детали, позволяющие предположить связь сюжета с больным ребенком:
«горяч утомительный сон»,
«Все бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней».
Но нам не сказано в самом произведении, ни что речь идет именно о больной девочке, ни что поэт обращается именно к ее матери с просьбой не будить дитя.
Да и сами эти детали тоже довольно многозначны. Подушка и сон могут быть горячи не только от температуры, а и от переживаний, свойственных молодому возрасту. Сердце может биться "больней" и в переносном смысле, а не только в прямом, от болезни.
И поэтому нам кажется ошибкой навязывать стихотворению то, чего нет в самом его тексте.
Поэт обращается к вымышленному образу, о котором мы не узнаем из самого текста ничего, - возможно, просто к собственному лирическому герою:
"На заре ты ее не буди!"
Чем смотреть исключительно биографические справки, которые, безусловно, интересны сами по себе, давайте лучше внимательнее вчитаемся в текст поэта.
В нем скорее выступает на первый план, наоборот, здоровая и беззаботная молодость:
"На заре она сладко так спит",
В ямках ее «ланит» (щёк) и на груди « ярко пышет» само утро, а вовсе не страдание и не болезнь.
А сидение девушки у окна (явная аллюзия на образ Татьяны Лариной Пушкина) заставляет предположить тайную влюбленность:
А вчера у окна ввечеру
Долго-долго сидела она
И следила по тучам игру,
Что, скользя, затевала луна.
Также, сердце бьется тем «больней», чем ярче играет луна и чем громче свищет соловей:
И чем ярче играла луна,
И чем громче свистал соловей,
Все бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.
Луна и соловей – это образы любви. Поэтому именно романтическая влюбленность, а вовсе не болезнь, – первое, что приходит в голову при таком ассоциативном ряде.
Конечно, одно из толкований этого фрагмента может быть самое распространенное: то, что больной девочке жаль расставаться с жизнью, которую она наблюдает из окна, и потому еще сильнее начинает болеть ее сердце. Но это не может и не должно быть единственным толкованием.
Также, нигде в стихотворении не сказано о детском возрасте героини. Мы знаем лишь, что она юна, но это понятие очень растяжимое.
Итак, у произведения совершенно особая вымышленная героиня. Она прекрасна и вызывает не столько печаль, сколько восторг поэта. По крайней мере, это именно то, что действительно присутствует в тексте, в его интонации.
Стихотворение и начинается, и заканчивается безмятежным восклицанием-рефреном, в котором сквозит явное восхищение молодостью и красотой девушки. Здесь нет боли, печали или тревоги:
Оттого-то на юной груди,
На ланитах так утро горит.
Не буди ж ты ее, не буди…
На заре она сладко так спит!
А что вы думаете по этому поводу?
Не забывайте ставить лайки, если понравилась статья.
Подписывайтесь на канал, и пишите свое мнение в комментариях!