Найти тему
Ухум Бухеев

Сокровища старого портфеля (историко-приключенческий детектив). Часть 6. Глава 2б

Оглавление

Начало романа - по этой Дзен-гиперссылке.

Книга2. Загадка древней статуэтки

Часть 6. Разгаданная головоломка

Глава 2б. Москва, июнь, 2017

Субботнее утро выдалось хмурым и дождливым. Лера приготовила завтрак, убралась и стала будить Веню. Вскоре муж и дочка проснулись, привели себя в порядок. Все вместе поели, потом Танюшу отправили в свою комнату за мультики, а взрослые расположились на кухне, за крепким чаем «без никому»: просто ароматный настой без печенья, конфет и даже сахара – как всегда перед важным разговором.

– Посмотрел я вчера кое-что в Сети, – начал Веня, – интересный мужик, этот Хирото. На русском информации не так много, но кое-что есть. Он учёный, профессор, изучает историю Европы, в том числе и России. Хорошо владеет русским, английским и немецким, чуть хуже – французским и итальянским.

– Слышала я, как он хорошо владеет русским! – фыркнула Лера. – «Деровая беседа», «весеро уджинать»!

– Не надо язвить, Кисуня, это особенности японского произношения, не более. У них в языке нет ни «л», ни «е», ни «ша», я там кое-что почитал.

–Как так нету? – Лера чуть не вскочила. – А суши, Тошиба?

– Там совсем другой звук, между «с» и «ша», но всё-таки, ближе к «с». Так что правильнее будет суси и Тосиба. Просто эти названия уже стали мировыми брендами и живут самостоятельной жизнью. Вместо «е» у них почти «э» – вспомни хотя бы сэнсэя, а звук «л» для японца просто недоступен, как для нас английский «th». Ты вот легко научилась его произносить, а многие так и не могут, кто говорит «з», кто «т».

Но не в этом дело. Наш профессор помимо научных трудов, пишет и художественную литературу. Его книжки пользуются спросом, он очень недурно зарабатывает, у них это не то, что у нас. Я нашёл с большим трудом несколько строк на русском об этой книге.

– И что же там написано?

– Ничего сверхординарного, какая-то таинственная статуэтка Будды, то она исчезала, то появлялась, её похищали, находили. Каким-то боком там завязаны наши предки, но только в начале ХХ века. Наверное, автору было бы интересно получить живых потомков, привезти своим читателям и предъявить им. Может, для привлечения читательского интереса наш японский Лев Толстой и отправился в далёкую холодную Россию, чтобы притащить оттуда двух нищих потомков второстепенных героев его книги, обеспечить им доход и привлечь к себе внимание. Это ж так просто – совсем рядом, да и затраты мизерные, каких-то сто тыщ аванса, два по пятьдесят!

– Котик, тебе что-то не нравится? – тихо спросила Лера. Она знала, что если муж начинает говорить вычурными фразами, да ещё и с едким сарказмом, значит, ничего хорошего в предстоящем деле не видит.

– Мне не нравится многое. Прежде всего, то, что меня срывают с места, не давая роздыха. Мы хотели с тобой обсудить мои вакансии, решить, куда податься на работу. В понедельник мне пойти оформляться и приступать, а тебе – сдавать зачёт. А тут – трах-бах, лети в Японию и работай там «большой белой обезьяной» за фантастические бабки!

– Какой ещё белой обезьяной? – удивилась Лера.

– Это у них так называется. Они зациклены на себе, но всё иностранное любят. Книга – о японской статуэтке, но там ведь речь идёт и об этих русских! И вот в разгаре презентации появляется такой типа русский медведь, то есть я, в ушанке, с балалайкой и бутылкой водки в руке, и ты – с матрёшкой и в кокошнике. Мы бормочем пару фраз по-русски, обязательно с матюками, а наш Толстой-сан с очаровательной улыбкой толчёт по-японски: «Вот, глядите, те самые потомки русских князей, повешенных большевиками, без них книги бы не было, так что давайте, сыпьте ваши иены, мы будем дальше писать!»

– Господи, Котик, где ты это всё вычитал, это ж страшилки из прошлого века! Ещё про медведя на цепи забыл!

– Ты сама погугли, а потом издевайся! Может, я и сгустил краски, но смысл остался тот же. Я не понимаю, на кой ляд я должен всё бросать и ехать на другой конец света, чтоб изображать из себя русского дикаря!

– На такой ляд, мой милый, что нам предлагают шикарный заработок! – кроткая, всегда спокойная Кисанька-Лера начинала злиться, что с ней бывало крайне редко. – Если мы подпишем договор на два месяца, то с аванса можем сразу начать ремонт, во всяком случае, закупить материалы. Это ж такой шанс! Я не знаю, сколько Кимура нам предложит, но это будет не тридцать тысяч рублей, однозначно. Ты не представляешь, как мне надоели эти драные обои, эта сыплющаяся облицовка, эти ржавые трубы! Когда я говорю одногруппницам, что мы живём в своей квартире у Воробьёвых гор, все ахают, завидуют, набиваются в друзья. А когда приходят в эту самую квартиру, я же вижу, как у них кривятся губы и презрительно задирается нос.

Тебя это устраивает, твои друзья не заморачиваются такими пустяками. А тут у нас такой шанс, а ты начинаешь… – Лера всхлипнула и замолчала.

– Ну хорошо, пусть я не прав, пусть где-то перегнул палку. Но мне очень не нравятся два момента. В сущности, работа пустяковая. Но почему он готов платить за неё такие деньги? Почему так спешит? Ведь он там в ресторане, аж из штанов выпрыгивал, только бы нас уговорить! «Поскорее свяжитесь, дайте согласие, в тот же день аванс!»

– Веничка, милый, ну что ты, как ребёнок? Для нас пятьдесят тысяч – да, огромные деньги. А у них, у японцев, это копейки, он с нами сотрудничает, исходя из своих мерок!

– Лерчик, запомни: богатые капиталисты – это самые скупые, умеющие считать каждую копейку, люди! Наш гений пера прекрасно знает, что нам бы хватило и трети, и торопить не он нас, а мы его должны! Что-то он от нас явно скрывает, а я этого не люблю. В общем, я связался тут с друзьями, посоветовался. Если мы согласимся, я попрошу Гарика, у него папа – дока-юрист. Может, он не сам, может, кого присоветует, но надо выяснить всё до конца. Короче, предлагаю такой вариант. Мы заявляем, что в принципе согласны, но хотим оговорить все условия подробно. И пока мы не проясним все эти моменты, ничего подписывать не будем!

На том и порешили. Попили чаю, поговорили о домашних делах. Вроде всё понятно, они не поругались, нашли компромисс. Но на душе у Леры осталась холодная… жаба не жаба, но небольшая лягушка. Сколько раз она пыталась завести разговор о ремонте! Может, в чём-то ужаться, может, взять кредит. Пять лет назад они с помощью родительских переводов, своих средств, не уходящих теперь на аренду, шумной Асфандиёровой родни и пары Веничкиных друзей, немного привели квартиру в порядок, но сейчас это всё пришло в ещё более жалкое состояние.

Муж и его друзья не обращают на это внимания, им всё равно, где смотреть футбол, пить пиво и обсуждать свои дела. А ей так хотелось жить в уютной, отремонтированной квартире, звать в неё подруг, хвастаться своим гнёздышком…

Они с Веничкой очень любили друг друга. Поэтому каждая размолвка тяжело сказывалась, мутила душу. А эти ремонтные недоумения уже переросли стадию мелких ссор и перешли в опасную фазу, когда вроде и ссоры не затеваются, но в душе растёт горькая обида и разочарование…

***

В понедельник все собрались в помещении Японского культурного центра, где Кимура-сан снимал небольшую комнатку. На удивление, все участники смогли собраться одновременно, не ущемляя своих интересов. Отец Гарика, Семён Васильевич, юрист и дока по коммерческим договорам, изволил самолично помочь другу сына, посмотреть, что за такой японский договор он хочет подписать. Веня подозревал, что его альтруизм связан с интересом к японскому бизнесмену и возможным деловым знакомством с представителем этой страны, но это было не важно, главное – согласился помочь.

«Прицеплючий» профессор Зуев был сегодня в хорошем настроении, и принял зачёт вполне благосклонно, даже похвалил Лерочку. Танюша отправилась в детский сад без капризов и требований забрать её пораньше. Кроме известного ребятам семейства Кимура и Валентины Ивановны, на встрече присутствовал ещё один японец – юрист.

После представлений, поклонов и рукопожатий, приступили к делу. Семён Васильевич читал проект договора на русском языке, задавал вопросы, Валентина Ивановна переводила, японский юрист отвечал. Иногда они спорили о каких-то формулировках, долго выясняли казусные моменты.

Где-то через час Семён Васильевич попросил перерыв, и отведя в сторону Веню и Леру, сказал:

– В двух словах, друзья, обмана я не вижу. Ваш японский друг хочет поиметь с вас свой интерес, но и о вашем интересе не забывает. Суммы он предлагает очень приличные, я бы даже сказал – отличные, можно заработать неплохо, мягко говоря. Но скажу сразу – он предлагает приличные суммы даже по японским меркам, что немного странно. Думаю, вполне бы хватило трети, да и бонусы всякие… о многих вы и не подозревали.

И вообще, договор составлен на уровне международных соглашений, как минимум. Прописаны все нюансы, все шаги вправо-влево. Я имею дело больше с итальянцами и немцами, так вот, даже наши германские друзья уступят вашим японцам в дотошности и скрупулёзности. По сути, здесь было бы достаточно простого договора о найме: вы выполняете такую-то работу, получаете такую-то оплату.

Что ещё интересно. Японец очень настойчиво оговаривает такой момент: вы не должны претендовать ни на какие вознаграждения, кроме оговоренных, от самого господина Кимура. Подарки не возбраняются, но посторонние заработки запрещены категорически. Это тоже немного странно, но мне кажется просто выбрыками восточного менталитета.

Там явно есть какая-то хитрость, вы, конечно, можете отказаться, но грубого обмана нет. В самом худшем случае, вы просто не сможете получить дополнительный доход, но с теми суммами, которые он предлагает, с этим можно согласиться.

У меня сложилось ощущение, что господин Кимура помимо встреч с читателями что-то разыскивает, хочет, чтобы вы ему в этом помогли, но на долю не претендовали – хватит с вас и высокой «зарплаты», так сказать. Я постараюсь убрать все недомолвки, но вы решайте сами. Всё-таки, подобный шанс заработать, да ещё съездить в Японию не часто выпадает.

Подавив некоторые сомнения, они подписали договор, и на этом деловая встреча закончилась.

***

Продолжение романа публикуется на моём канале каждый день, рано утром - новая глава. Просто заходите сюда: https://zen.yandex.ru/id/5efdd5d6ff0a5d43f67029ff около 7.00 мск, и там сразу увидите новую главу. (более точно время указать не могу, т.к. Дзен не сразу открывает доступ к публикации).

Роман состоит из трёх книг: "Исчезнувший портфель", "Загадка древней статуэтки" и "Охота за "Большим Арбузом". Они объединены в трилогию "Сокровища старого портфеля". Эти книги (по отдельности, или в одной трилогии) можно заказать онлайн на сайте изд-ва "Андронум" по ссылке: https://andronum.com/avtory/sorokovik-aleksandr/ Также можно заказать печатные книги, написав мне в личку или в коммент.

Но это совершенно необязательно, вы можете читать роман на Дзене бесплатно! Только просьба соблюдать два условия: не задавать в комментах вопросы "А что будет дальше? А он его убьёт?"и т.д., и предлагать свои варианты сюжета)). Ну и читать надо всё по порядку, не перескакивая, чтобы не потерять нить повествования!

***

С приветом, ваш Ухум Бухеев и автор романа - Александр Сороковик.