Найти в Дзене
Tricky English

Кто такой The Dude Квинси Джонса и не родственник ли он Big Levowski? [2 of 2]

Это продолжение разбора титульной композиции Квинси Джонса с альбома The Dude (1981), собравшего 12 номинаций на Grammy. Начало разбора – тут.

He's a winner 'cause it's in his blood
Ain't nobody who's out there like him
Any corner in the neighborhood,
That's the place that you'll always find him

Он – чемпион, потому что это [крутизна] у него в крови
Никого тут даже близко на него похожего
На любом углу на районе
Ты его всегда отыщешь

Soft talkin' with a rap so sweet,
(He does it good)
Ladies call him The Candy Rapper
(They want his love)

A candy rap в современном языке тот [ненастоящий | коммерческий] рэп, который читают на радио или на ТВ. В отличие от того, который играют в клубах и на концертах «для своих». Но в 1981-м году музыки в стиле рэп не существовало как класса, она только зарождалась, так что нам лучше воспользоваться одним из двух других разговорных значений. To take a rap понести незаслуженное наказание [получить несправедливый приговор], а to beat the rap избежать наказания | отвертеться. Если же the movie got a bad rap фильм получил плохие отзывы. Однако, a rapper может быть использовано для человека, который ► делает резкие выговоры, бранится, но также и для того, кто соблазняет | говорит нежности.

Негромкая речь с таким милыми реакциями
(У него хорошо получается)
Барышни называют его Несговорчивым Милашкой [Красавчиком]
(Они жаждут его любви)

He's the only one that's really cool
(He's really cool)
That's the reason why he's The Dude

Лишь он один по-настоящему крут
(Он очень крут)
Именно поэтому его и называют Дьюд

Ref 1:

Who is it
That ain't got time for foolish talkin'?
(It's The Dude)

Кто ж это такой
У кого нет времени на дурацкую болтовню?
(Это Дьюд)

Who is it
That looks so clean you can't ignore him
(That's The Dude)

Clean, конечно ► чистый и опрятный, но на криминальном жаргоне ► ни в чём не замешанный [не уличённый | не засвеченный], а если мы говорим про товар ► безупречный | отличного качества.

Кто ж это такой
Кто выглядит таким безупречным, что не заметить невозможно
(Так это ж Дьюд)

Don'tcha' go mess with
His walkin' stick — not The Dude
(Don't try no funny business)

Не попадайся (буквально: не связывайся | не имей дела)
Под его тросточку – а с ним-то можно
(Только не надо пытаться проворачивать нечестные делишки)

Don't you double-cross him
He's super slick — he's The Dude
(Hey, hey, here come The Dude)

Когда мы cross somebody ► мы его крестим или противоречим ему, а когда double-cross ► мы его обманываем, облапошиваем, надуваем.

И не стоит обманывать его
Он чрезвычайно хитёр – ведь он же Дьюд
(Эгей, а вот и он сам [собственной персоной] [Дьюд])

[The Dude Speaks Again: Снова говорит Дьюд]

I'm a stone cold taker,
I'm a piggy bank shaker,
An' I don't waste my time talkin' trash
So if you go to my school,
You gotta learn this rule —

A taker ► в сделке приобретатель [покупатель], но в разговорном ► паразит | захребетник, который берёт от других всё, а взамен ничего не даёт. A shaker ► это, конечно, шейкер, в котором мы взбиваем коктейли, но также и зачинщик, заводила или тот, кто shakes down money вымогает (буквально: вытряхивает) деньги.

Я отъявленный паразит
Я нагло вытрясаю [вымогаю] деньги из банков
Так что не надо тратить моё время, неся ерунду
Если ты хочешь у меня поучиться
Ты должен выучить [запомнить] это правило –

Don't let your mouth write a check
That your body can't cash
If you never had it
Don't pay it no mind

Не выписывай расписку (буквально: чек) своим языком
Если твой организм не в состоянии её обналичить
Если у тебя [в твоей жизни] ничего такого не было
Лучше вообще не бери в голову

I know you're gonna get it
If you take a little time
Take a piece from the East,
A piece from the West,
Put it where it feels good —
Let The Dude do the rest

Я знаю, ты их [деньги] добудешь
Если ты не будешь торопиться
Откусишь [отломишь] немножко оттуда
Отсюда
Положишь туда, где тебя это согреет (буквально: где почувствуешь, что оно там хорошо [лежит])
Остальное сделает Дьюд

See him steppin' down the street |
No forgettin', he's The Dude | 2 times

Смотри как он шествует по улице |
Не надо забывать, он – Дьюд | 2 раза
Спустя всего пару лет после The Dude, Квинси Джонс и Майкл Джексон в момент получения награды за Thriller (1982).
Спустя всего пару лет после The Dude, Квинси Джонс и Майкл Джексон в момент получения награды за Thriller (1982).

Don'tcha' go makin' no mojo moves
'Round The Dude
(Don't try no funny business)

Don'tcha' be coppin no attitude
With The Dude
(Hey, hey, here comes The Dude)

Здесь текст повторяется, он уже был подробно разобран в первой части поста.

В общем, перед нами a cool cat эпохи появления брейк-данса (каковы съёмки в любительском клипе-то, а?) и за десять с лишним лет до того, как рэп вышел из подвалов и с окраин.

Конечно, ничего общего, кроме имени | прозвища с героем «Большого Лебовски». Тот ознаменовал собой появление нового героя – участника «диванного сопротивления» системе, совершенно беспомощного и не желающего приспосабливаться к жизни, но являющегося носителем «левых взглядов» и высоко ставящим свои ценности.

Надеюсь, это было познавательно.

* * *

Поддержать канал можно тут. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, есть путеводитель и список лучших постов за первый год существования канала. И, пожалуйста, не забывайте делиться ссылками с теми из своих друзей, кому это может быть интересно.

Ранее на канале мы уже разбирали такие песни про крутышей и крутышек, как Boney MNo More Chain Gang, Suzi QuatroToo Big, Gloria GaynorI Will Survive и Stray CatsUbangi Stomp.