Приветствую, folks! Сегодня поговорим о фразовом глаголе "come" и разберем абсолютно все случаи его употребления с предлогами, благодаря которым выражения с come приобретают совершенно разные смыслы. Информации я дам вам много, поэтому скучно не будет. Итак, поехали!
📕 1) Come about (1) -
случиться, произойти (Changes did indeed come about, but not at all in the manner envisaged a generation ago - И, действительно, изменения произошли, однако совсем не так, как это предусматривалось в прошлом поколении).
📕 2) Come about (2) -
изменить направление / курс (в судоходной терминологии) (The ship came about to 90 degrees southwards - Корабль изменил направление на 90 градусов на юг).
📕 3) Come across (1) -
случайно найти / обнаружить / встретить / столкнуться (This technology is unlike anything we've come across - Эта технология не похожа ни на что, с чем мы когда-либо сталкивались).
📕 4) Come across (2) -
согласиться на секс с кем-либо (He was really surprised when Olga came across on the first night - Он очень удивился, когда Ольга захотела с ним переспать в первую же ночь).
📕 5) Come across (3) -
воспринимать другого человека (She came across as a shy person, since she spoke very quietly - Ее восприняли как застенчивую девушку, поскольку она говорила очень тихо).
📕 6) Come along (1) -
сопровождать (I want to come along with you in your next trip - В следующий раз я хочу поехать вместе с тобой).
📕 7) Come along (2) -
двигаться быстрее, не отставать, поторапливаться (Come along, we’ll never get there if you don’t keep up with us - Поторопись! Мы никогда не доберемся туда, если ты не поспеешь за нами).
📕 8) Come apart -
разбиться вдребезги, разлететься на кусочки (The vase came apart when I tried to lift it off the floor and I had to glue it back together - Ваза разлетелась на кусочки, когда я попытался поднять ее с пола, и мне пришлось склеить его заново).
📕 9) Come around -
очнуться, прийти в себя (It took several hours after the operation before he came around - Прошло несколько часов после операции, прежде чем он пришел в себя).
📕 10) Come around to -
согласиться или принять то, что вы ранее не одобряли или не любили (They have started coming around to our way of thinking and are less hostile - Они начали приходить к нашему образу мышления и стали менее враждебными).
📕 11) Come back -
вернуться (Oleg left his work and came back home early that day - Олег ушел с работы и в тот день вернулся домой пораньше).
📕 12) Come before -
явиться в суд по обвинению в совершении преступления или правонарушения (Andrey came before the first instance court on charges of abusing his office - Андрей предстал перед судом первой инстанции по обвинениям в превышении полномочий).
📕 13) Come by (1) -
посетить, навестить, зайти (She will come by after her work and see if Maria needs any help - Она зайдет после работы и посмотрит, не нужна ли Марии помощь).
📕 14) Come by (2) -
получить, достать (How did Igor come by PS5 so early? - Как Игорь умудрился заполучить себе PS5 так рано?).
📕 15) Come down (1) -
идти (о дожде) (Just look at the rain coming down! I am not going out in such clothes - Только посмотрите, как сильно идет дождь! Я не собираюсь выходить в таком виде на улицу).
📕 16) Come down (2) -
заскочить (When you are next in Russia, come down and see us - Когда в следующий раз будешь в России, заскочи к нам).
📕 17) Come down on -
сильно критиковать (The administration of the restaurant really came down on her for losing the client - Руководство ресторана сильно раскритиковало ее за потерю клиента).
📕 18) Come down to -
сводиться к (It all comes down to a question of who tries hardest - Все сводится к вопросу, кто больше старается).
📕 19) Come down upon -
сильно ругать (с возможным наказанием в качестве последствия), отчитать (The management came down upon us for being late - Руководство сильно отчитало нас за опоздание).
📕 20) Come down with -
заболеть чем-то (He came down with a flu - Он заболел простудой).
📕 21) Come forth -
появиться, быть представленным, выходить (The draft agreement came forth in March - Проект соглашения будет представлен в марте).
📕 22) Come forth with -
предоставить информацию (None of the witnesses came forth with an accurate description of the gang - Ни один из свидетелей не дал точного описания банды).
📕 23) Come from -
родиться где-либо (Matvey came from Moscow - Матвей родился в Москве).
📕 24) Come in (1) -
пребывать (о самолете / рейсе) (The plane will come in tomorrow evening at 9 pm - Самолет пребывает завтра в 9 вечера).
📕 25) Come in (2) -
приходить каким-либо по счету в гонке или соревновании (I really did my best but came in last but one in the race - Я действительно старался изо всех сил, но пришел предпоследним в гонке).
📕 26) Come in (3) -
получать новости, сообщать (Reports are just coming in of an assassination attempt on the President - Только что поступили сообщения о покушении на Президента).
📕 27) Come in for -
получать похвалу или критиковать (She was come in for praising because of her ability to prepare best speeches - Ее похвалили за способность готовить блестящие речи).
📕 28) Come into (1) -
быть значимым или важным, иметь значение (Money does not come into it. I simply will not do it under any circumstances - Деньги тут ни при чем, я просто не буду этого делать ни при каких обстоятельствах).
📕 29) Come into (2) -
наследовать, получать в наследство (Boris came into a fortune when his grandfather died - Борис получил в наследство целое состояние, когда умер его дедушка).
📕 30) Come into use -
начать использовать (The new operation system came into use at the end of last year - Новую операционную систему начали использовать в конце прошлого года).
Читайте также вторую часть данной статьи: "Фразовый глагол "come": его 60 значений и случаев употребления с примерами. Часть 2".
⭐⭐⭐ Если вам понравилась статья, поставьте лайк за труды, оставляйте комментарии и подписывайтесь на мой канал Pro.Verb в Яндекс.Дзен. Здесь я делюсь с вами знаниями, полученными на личном опыте, а также рассказываю интересные факты об Англии, англичанах и особенностях их языка. ⭐⭐⭐ Stay tuned!