Во времена отрочества у меня был культовый фильм. Это "Сто дней после детства" Сергея Соловьева. История первой любви, современной, но снятой в романтической атмосфере, в культурном контексте великих образов - "Джоконды" Да Винчи, Лермонтова с его "Маскарадом" и "Героем нашего времени"... И конечно, под завораживающую музыку Исаака Шварца...
Однажды мой школьный друг, с которым мы вместе смотрели фильм, сказал, что купил пластинку с музыкой оттуда. Я пришел к нему послушать, и он достал... диск оркестра Поля Мориа. Я поднял его на смех - ну как может на пластинке французского оркестра звучать музыка из советского фильма, тем более - нового! Он поставил "Мельницы моего сердца" Мишеля Леграна. Ну да, начало немного похоже, но это не то...
Прошли годы. Учась во ВГИКе, я познакомился со студентом актерского факультета Борисом Токаревым - тем самым Митей Лопухиным из "Ста дней после детства". И он рассказал мне интересный факт. Оказывается, снимался фильм не под Шварца, а под мелодии с пластинки... Поля Мориа! Мой друг оказался прав!
Когда же дошло до озвучания, мосфильмовцы объяснили Соловьеву, что если он вставит зарубежные мелодии, он подставит киностудию, которой придется платить за авторские права (ну или фильму заказана дорога на фестивали и в зарубежный прокат). Единственное, что ему удалось отстоять - это "Изабель" Шарля Азнавура - ее звучание (как и инструментальной пьесы гитариста Франсиса Гойи "Мария Элена") было оправдано тем, что все происходило на танцплощадке с пластинками:
Для остальных мелодий Соловьев призвал на помощь Исаака Шварца, с которым уже работал, и тот написал нечто похожее.
Прошли еще годы. Когда в "Иллюзионе" мы с коллегой Joker'ом осваивали компьютерный монтаж, я рассказал ему эту историю, и мы вместе сделали ролик, названный "Сто мельниц моего детства" (приурочили к кончине Поля Мориа):
Но тут мы рассказали об одной мелодии. А Токарев говорил, что и вальс, который они танцевали с Ириной Малышевой - тоже был с пластинки. Он назывался там "Изадора" (на самом деле "Айседора", саундтрек Мориса Жарра из байопика об Айседоре Дункан):
Ну, строго говоря, тут Шварц не подражал Жарру, просто написал свой вальс:
Кстати, это не единственный случай такого "суррогатного обхода" авторских прав. Аналогичную историю я рассказал в посте "Песня, которую Гурченко запретили петь".
==========================================
Прочие мои фанвидео:
"Звездные отроки. Хреновая надежда"
Киноляпы в дилогии "Москва - Кассиопея/Отроки во Вселенной"
Песня "Портрет работы Пабло Пикассо" - плагиат.