С начала 80-х и до сих пор достаточно популярна песня "It's Raining Men" группы «The Weather Girls».
Кстати, можете послушать ее!
Но если к "дождю из мужчин" мы уже привыкли, то дождь из кошек и собак для нас еще что-то новое.
В немецком языке это выражение довольно распространено и означает сильный ливень. Кстати, в английском языке существует эквивалент этому выражению: "It's raining cats and dogs".
Почему же именно кошки и собаки, а не коровы или волки, например?
Ученые до сих пор спорят о происхождении данного выражения. Некоторые прибегают к скандинавской мифологии, другие предпринимают попытки найти его корни в латинском или греческом языке. Однако все это не сильно убедительно.
Скорее всего происхождение лежит где-то на поверхности. Ранее в городах и деревнях было гораздо больше бродячих кошек и собак. Канализации тогда тоже не существовало. Во время сильных дождей на улицах образовывалось множество ручьёв, вокруг которых тут же собирались животные (чаще всего кошки или собаки), чтобы попить. Выглядело это так, как будто дождь действительно прошел из кошек и собак.