Большинство изучающих английский путаются в использование слов job, work, career. И это неудивительно, ведь все они переводятся как работа. Давайте разберем в чем же разница между ними. JOB Используйте job, если вы говорите о регулярной и официальной трудовой деятельности за которую получаете деньги. Слова-синонимы в этом случае profession \ occupation. У вас может быть a full-time job (работа на полную ставку: занятость 40 часов в неделю) or a part-time job (работа на полставки: занятость 20-25 часов в неделю). Если кто-то ищет работу, то про этого человека мы можем сказать, что He is looking for a job. - Он ищет работу. Или спросить: How is his job hunt going? - Как проходит его поиск работы? Вот устойчивые выражения с этим словом: 1 offer smb the job - предложить работу They offered me a job. - Они предложили мне работу. 2 a demanding job - работа на "износ", требующая много усилий Being an emergency surgeon is a demanding job – you have to be on call 24 hours a day. - Быть экстр