ELN Insider, "Behind the Scenes", Issue 92, 2018
УХО по-английски "an ear"
НЕМНОГО О ПОГОДЕ
Если у вас ухо (любое из, артикль неопределённый, одного такого уха вполне достаточно) прекрасное (fine), как погода в тёплый, солнечный летний день, когда на небе ни облачка, а ветер, если есть, то лёгкий бриз, то это значит, что слух у вас есть :D
А ТЕПЕРЬ О СЛУХЕ
НЕ ТОЛЬКО СЛУХ, НО И ТАЛАНТ
ИНТЕРЕСНО, что в английском точно такое же выражение используется, если хотят сказать, что у человека способности к языкам. То есть, если есть "ухо к языкам", тоже экономненько так, одного вполне достаточно, то вот способности к языкам, значит, есть.
Cамо собой, можно сказать, что есть способности к какому-то конкретному языку, а к какому-то - нет.
ПРИМЕР I have an ear for English, but I have no ear for Danish. (или don't have an ear for)
Если человек может играть на муз. инструменте "на слух", без нот, то "может играть ухом", обратите внимание, что без артикля:
He can play the piano by ear.
НОТЫ
НО если кто-то играет по нотам, то это тоже обычно сопровождается наличием слуха:
She has a good ear for music, but she never plays the piano by ear. She always plays it by reading (sheet) music. (дословно: "читая нотную запись", cлово в скобках обычно пропускают, то есть to read music - читать ноты).
Ноты также иногда называют printed music.
В разговорах о таких людях можно сказать, что "you need a good ear (in order) to master the piano".
Есть ещё полезные выражения со словом "ear" ... продолжить серию?
Вы дочитали 92-ый выпуск серии ELN Insider, "Behind the Scenes", 2018
ЕСЛИ БЫЛО ИНТЕРЕСНО и/или ПОЛЕЗНО,
"ставьте лайк" + СОХРАНЯЙТЕ себе НА ПАМЯТЬ в Фейсбуке, ВКонтакте или Твиттере, ДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ в СОЦСЕТЯХ + подписывайтесь на канал Альтернативно, можно перейти к списку публикаций об IELTS или разновидностях бизнес-английского. Или на главную страницу канала. Об авторе: ENG RUS