Найти в Дзене
Books & Reviews

В чем секрет книги Алексея Сальникова "Петровы в гриппе"?

Если вы понятия не имеете, кто такой писатель Сальников, и что за книга такая "Петровы в гриппе и вокруг него", то знайте, что вы не одиноки. Еще в прошлом году имя этого уральского автора (слово "екатеринбургский" уж очень сложное) знали только редакторы пахнувших нафталином литературных журналов да любители поэзии. Массовый читатель не знал о нем НИ-ЧЕ-ГО. Буквально за год, его книга выстрелила, автор раздает интервью, о нем лестно высказывается писатель Алексей Иванов ("Тобол", "Географ глобус пропил" и т.д.), - одним словом, на одного хорошего российского писателя стало больше. А это дорогого стоит. Попытаемся разобраться, чем покорила читателей и критиков его книга?

Мне стыдно, но я оттягивал прочтение романа Сальникова достаточно долго. Сначала я для своего канала в телеграме и сайта "Литературно" пытался организовать интервью с ним через знакомого литературного обозревателя из "Областной газеты". Но затея провалилась, так как его не знали не только читатели, но и обозреватели. Успех обрушился на автора спонтанно.

Обложка книги "Петровы в гриппе и вокруг него" Алексея Сальникова
Обложка книги "Петровы в гриппе и вокруг него" Алексея Сальникова

Можно посмотреть любое его видео-интервью или выступление на вручении очередной книжной премии и станет ясно, что внезапная слава стала для писателя совершенно неожиданным и не всегда приятным сюрпризом.

Взять хотя бы его интервью Анне Наринской. Весь какой-то зажатый, ссутуленный. Видно, что человек не привык к публичным выступлениям. Из-за этого беседа получилась какой-то натужной.

Но именно это общение с автором позволило прояснить мне некоторые моменты его романа.

О чем книга "Петровы в гриппе и вокруг него"?

Сальников написал достаточно герметичный роман, в основе которого лежит история семьи Петровых, которая живет на Урале: в бывшем Свердловске и нынешнем Екатеринбурге. Семья болеет гриппом, во время которого каждый из героев раскрывается по-своему.

Это роман о том времени, когда сотовая связь уже была, но звонили редко и коротко, потому что дорого. Я застал и это время и это место. Мне знакомы маршруты, которыми перемещаются главные герои книги, поэтому роман для меня является еще и ностальгическим путеводителем по знакомым местам Екатеринбурга.

Перекресток улиц Ленина и Карла Либкнехта в Екатеринбурге. На нем главный герой попал в пробку, когда вез Петрова младшего на новогоднюю ёлку. Здесь же ссадили мерзкого деда в начале книги, который похабные вещи отпускал в адрес девочки в троллейбусе.
Перекресток улиц Ленина и Карла Либкнехта в Екатеринбурге. На нем главный герой попал в пробку, когда вез Петрова младшего на новогоднюю ёлку. Здесь же ссадили мерзкого деда в начале книги, который похабные вещи отпускал в адрес девочки в троллейбусе.

Это история с флэшбэками (вспышками из прошлого) в советское время, ярко описывающими время, героев и характеры людей. Когда я читал эту книгу, я буквально представлял каждого описываемого персонажа, как он выглядит, во что одет, что ест, что читает. Но советское время не главное в романе. И это совсем не ностальгическая история. Эпизоды из советского времени лишь позволяют создать общую картину и протянуть связующие нити между всеми персонажами, описываемыми в романе. Автор устроил с читателями игру, чтобы только в самой концовке стало ясно, кто с кем связан.

Сальников большое значение уделяет деталям и приметам времени. Например, розочка, инкрустированная в пластик рычага коробки передач в советской "копейке" и кубики на лобовом стекле этой машины, больше похожие на яйца, как нельзя образнее рассказывают о владельце этого авто - таком традиционном советском инженере, работающем на заводе.

Действие романа разворачивается на заре эпохи Вовы и Димы. Екатеринбург. Трамвайное кольцо у гостиницы "Исеть" и "городка чекистов".
Действие романа разворачивается на заре эпохи Вовы и Димы. Екатеринбург. Трамвайное кольцо у гостиницы "Исеть" и "городка чекистов".

Сальников стремится показать, что иногда, кажущиеся заурядными люди, таят в себе такие страсти и тайны, которым бы позавидовали даже самые безбашенные.

Не пытайтесь найти мораль в этой книге. Я соглашусь с писателем Алексеем Ивановым, который сказал, что у автора "Петровых в гриппе и вокруг него" получилось, как ни у кого до этого, описать современность, передать некий сюрреализм времени в котором мы живем.

Писатель Алексей Иванов внезапно пришел на встречу Алексея Сальникова с читателями в рамках Библионочи-2018 в Некрасовской библиотеке в Москве. Ссылка на Youtube выше.
Писатель Алексей Иванов внезапно пришел на встречу Алексея Сальникова с читателями в рамках Библионочи-2018 в Некрасовской библиотеке в Москве. Ссылка на Youtube выше.

Иванову пришло в голову провести параллель между "Петровыми" и пьесой "Изображая жертву" уральских драматургов братьев Пресняковых, которую затем мастерски экранизировал Кирилл Серебрянников. Мне же самые дикие моменты книги напоминали рассказы Владимира "Адольфыча" Нестеренко. Но это возможно потому, что сложно подобрать аналоги и я оперирую лишь тем немногим, что читал из отдаленно похожего.

Вместе с тем это невероятно смешная книга. Честно скажу, что я давно так не смеялся над российскими романами, да и вообще над романами. Все это благодаря невероятно самобытному языку, в котором угадываются как уральские словечки, так и в целом язык нашей эпохи. Герои романа говорят так, как говорим мы в повседневной жизни. Там нет высокой патетики, к которой склоняются некоторые современные писатели, дабы поддержать свой высокий статус.

Я и сам где-то до половины книги не мог понять, что же такое я читаю. Но затем роман захватил меня и уже не отпускал до конца. Некоторые куски я читал вслух. По реакции близких, они звучали диковато, но я в эти моменты искренне смеялся.

Берите в руки книгу. Если зайдет, как в моем случае, то не остановитесь, а если нет - значит эта проза - не ваша. А я планирую прочитать другую книгу Сальникова, которая называется "Отдел".