Слово «die Kutsche» (карета) для изучающих немецкий язык не является новым, кстати, от него пошло и русское слово «кучер». В Австрии же карету называют интересным словом «der Fiaker» (фиакр). Название «фиакр» в большинстве европейских языков появилось в 18 в. и, по одной из версий, восходит к названию улицы Святого Фиакра в Париже, где находилось первое в то время место стоянки извозчичьих экипажей. Святой Фиакр, кстати, сам является покровителем садовников, извозчиков и таксистов. По другой версии, слово «фиакр» произошло от названия гостиницы «Hôtel de Saint Fiacre» («Отель святого Фиакра») на улице Сен-Мартен, которая так же находится в Париже. Напротив этой гостиницы в 1640 году впервые открылось заведение Николя Соважа для найма карет по часам и подённо. Дело Соважа пошло настолько хорошо, что скоро у него появилось много конкурентов. Число фиакров стало увеличиваться, и полиции даже пришлось издавать для них особые правила, а с их владельцев взимать особые налоги. В Вене во в