Когда я начала читать этот сборник, ее автор - одна из величайших мастеров фантастики ever - ушла от нас. В этом было что-то невообразимо грустное, но одновременно меня не оставляла тихая радость, что она прожила так долго и успела дать этому миру так много. Невероятно много. "Язык ночи" - сборник эссе ле Гуин, который я стала читать, ожидая что-то вроде привычного набора советов по литмастерству - но быстро поняла, что ле Гуин никогда не делала ничего "обычного". И это сборник далек от того, что мы могли бы обозначить словом "пособие". Это в буквальном смысле вывернутая наизнанку душа писателя. На самом деле о процессе ле Гуин говорит довольно мало - насколько я поняла, он у нее был во многом интуитивный. Истории "приходили к ней". Иногда она обдумывала их многие годы спустя (как это было, например, с "Левой рукой Тьмы" - одно из эссе целиком и полностью посвящено гендерным вопросам, которые приобрели гораздо большую остроту, чем вкладывала в роман писательница), размышляя о том, что