У каждого языка в следствии многовекового развития и эволюции появились различные особенности, свойственные этому языку и зачастую непонятные людям, которые начинают этот язык учить. Некоторые из них вполне логичные, другие иногда кажутся абсолютно абсурдными. В этой статье я расскажу об особенностях Итальянского языка.
1. Местоимения не нужны.
Когда-то давно итальянцы как-то подумали и решили, что личные местоимения им не нужны. Они есть в языке и иногда они их используют, но если личное местоимение можно опустить - его опускают. И это логично, если учитывать, что для каждого местоимения в Итальянском языке есть своя собственная форма глагола. Поэтому в итальянском языке вместо предложения "Я иду в магазин" получится "Иду в магазин", а вместо "Они спят", получится просто короткое предложение "Спят" и так далее. Конечно, можно и поставить в начале предложения местоимение, но только если нужно сделать на нем акцент, а так итальянцы просто его опускают.
2. Сокращай всё, что сокращается.
В каждом языке, даже в русском, есть какие-либо сокращения. Некоторые из них прописаны в правилах, некоторые являются частью сленга. И зачастую в формальной речи сокращения не используются. Но только не в итальянском языке. Итальянцы сокращают всё что только можно сократить, причем это у них прописано в правилах языка и используется как в неформальной, так и в формальной речи. Нужно поставить предлог и артикль - сделай это одним словом. Существительное начинается на гласную, сократи артикль и присоедини к существительному. Слово заканчивается на ту же гласную, с которой начинается следующее слово - соедини два слова,а повторную гласную убери. Главное во всех случаях апостроф не забудь поставить. И это только формальные сокращения, и то далеко не все, а в повседневном общении можно встретить еще больше всевозможных сокращений. Пройдет еще тысяча лет, и итальянцы, возможно, начнут говорить все предложение в одно слово.
3. Сокращенный алфавит.
Базовый современный латинский алфавит состоит из 26 букв. Тех самых 26 букв, которые мы учим, когда начинаем учить английский. Во многих европейских языках к этому набору букв добавляются еще несколько, так как в их языках не все звуки можно выразить простой латиницей. Но только не в итальянском. Итальянцам наоборот некоторые буквы не нужны. Я уже писал, что в итальянском языке отсутствует буква J. Помимо неё в итальянский алфавит не вошли буквы K, W, X, Y. В принципе, Фонетически простой итальянский язык и без них спокойно справляется.
4. Привет-Пока.
Мы привыкли использовать разные слова, чтобы поприветствовать человека и чтобы попрощаться, а итальянцы нет. Для официального прощания у них, конечно, есть слово Arrivederci, но используется оно крайне редко. Чаще всего и для приветствия и для прощания будет использованы слова Buongiorno или Buona sera, что в переводе означает "Добрый день" и "Добрый вечер". В случае неформального общения и привет и пока по-итальянски будет Ciao. Из-за этого порой попадаешь в ситуации, в которой ты не понимаешь, хочет ли с тобой человек поздороваться или попрощаться. А еще итальянцы любят подолгу прощаться, о чем мы сняли небольшое забавное видео, которое я очень советую посмотреть.
На этом стоит пока остановиться. Конечно, в этом языке есть еще множество особенностей, но о них как-нибудь потом. Если вам было интересно - ставьте лайк, подписывайтесь на канал и рассказывайте своим друзьям, ведь, если эта статья наберет популярность, я напишу и об особенностях других Европейских языков, например, Английского и Немецкого.
Спасибо за прочтение. До следующего текста.