Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Iness TT

Что делать, если не понимаю сериалы на английском? Часть 1.

Если вы прочитали предыдущие серии и поняли, что смотреть любимый сериал на языке оригинала мешает собственное произношение, то необходимо заняться своим произношением. Если причина в том, что вы не правильно произносите слова, то есть делаете ошибки в ударениях или вообще не те буквы произносите, то тут можно работать точечно двумя способами. 1. Смотрим серию, лучше во второй раз. 2. Выделяем слова, которые не расслышали . Выбираем 5-10 слов (проверяем по субтитрам), которые чаще нужны, когда говорим по-русски (например одним из слов пусть будет, scheme - схема, план, система, (и даже) район с дешевым жильем) . 3. Выписываем слова столбиком в тетрадь . 4. По словарю проверяем произношение каждого слова. Для этого подойдут Oxford Learner's Dictionary и Longman Dictionary of Contemporary English. 4. Учимся произносить каждое слово в отдельности. Тут нужно быть уверенными, что вы знаете значки транскрипции и умеете произносить их правильно (иначе разница между said /sed/ и sad

Если вы прочитали предыдущие серии и поняли, что смотреть любимый сериал на языке оригинала мешает собственное произношение, то необходимо заняться своим произношением.

Если причина в том, что вы не правильно произносите слова, то есть делаете ошибки в ударениях или вообще не те буквы произносите, то тут можно работать точечно двумя способами.

1. Смотрим серию, лучше во второй раз.

2. Выделяем слова, которые не расслышали . Выбираем 5-10 слов (проверяем по субтитрам), которые чаще нужны, когда говорим по-русски (например одним из слов пусть будет, scheme - схема, план, система, (и даже) район с дешевым жильем) .

3. Выписываем слова столбиком в тетрадь .

4. По словарю проверяем произношение каждого слова. Для этого подойдут Oxford Learner's Dictionary и Longman Dictionary of Contemporary English.

-2

4. Учимся произносить каждое слово в отдельности. Тут нужно быть уверенными, что вы знаете значки транскрипции и умеете произносить их правильно (иначе разница между said /sed/ и sad /sæd/ так и останется непонятой, а различать слова на слух будет все так же сложно).

5. Идем в словарь Longman и слушаем предложения с этим словом. "Говорящие" предложения имеют значок динамика рядом.

-3

Если слово все еще не понятно, лучше взять несколько уроков по фонетике с преподавателем. Желательно, чтобы у него был сертификат Кембриджских экзаменов (FCE-A, CAE, CPE) или сдан IELTS на высокий балл. Такой преподаватель, с высокой долей вероятности, сам имеет хорошее произношение. Когда научитесь слышать разницу между разными звуками, можно вернуться к самостоятельным занятиям.

6. Если в предложенных предложениях слова слышатся хорошо, тренируемся говорить их самостоятельно.

7. Слушаем отрывок серии с нужным словом снова, если все хорошо, идем к следующему слову (серии, если предыдущая надоела).

Как определить почему вы не слышите, что говорят в сериалах и кино Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4