Найти тему
Редактура или жизнь

Наталья Щерба - аннотация ("Часодеи")

Я знаю, что обещала искать позитив, и вся рубрика построена на том, чтобы подчеркивать плюсы произведения, которые могли бы объяснить его популярность.

Но сегодня не могу не побыть немного хейтером и не поругать аннотацию, к которой, скорее всего, сама Наталья Щерба отношения не имеет. Аннотацию пишут в издательстве, и в случае "Часодеев" она представляет собой один сплошной спойлер.

Давайте прочтем:

Василиса – обычная земная девочка, живущая с бабушкой, – неожиданно узнает, что ее отец – влиятельный маг Эфлары, мира, построенного на особой часовой магии. Попав в страну часодеев, фей и лютов, Василиса оказывается в центре опасной игры. Даже друзья не могут понять, кто же она сама? Неумеха, ничего не знающая о своем происхождении? Шпионка, засланная отцом, чтобы заполучить трон? Или могущественная часовщица, которая умеет управлять временем и может спасти Землю и Эфлару от грядущего столкновения?

Хочу подчеркнуть, что это самая спойлерная аннотация, какую только можно придумать. Речь идет не только о том, что любой, даже самый лишенный фантазии читатель мгновенно догадается, какой из трех ответов на вопрос "Кто же главная героиня?" правильный. Это было бы еще полбеды, ведь в той же романтической фантастике вполне обыденная вещь - сообщить заранее читателю, кто составит пару героине. В подростковой литературе приличная часть аудитории ожидает, что герой - избранный (чаще всего поневоле), и вряд ли читатели удивятся тому, что в героине дремлют большие силы. 

Но мое негодование вызвал тот факт, что в аннотации ее авторы разместили и основные конфликты книги - недоверие новых знакомых (не без оснований считающих героиню шпионкой) и то, что она ничего не знает о мире, в который попала, о его механике - и уж тем более о том, как пользоваться новоприобретенными талантами. Можно возразить, что последний фактор более чем очевиден для той же основной части целевой аудитории - но зачем на это напирать в аннотации? Почему не оставить читателю хоть один, самый завалящий сюрприз, хоть какую-то интригу или неожиданный поворот?

Так что заранее прошу прощения, но сегодня у меня получилась вместо позитива краткая иллюстрация на тему, какой не должна быть хорошая аннотация. Да, первое предложение раскрывает нам завязку, оно уже само по себе многое дает - и те, на кого книга рассчитана, легко считают знакомые паттерны ("живет с бабушкой" - сирота, "отец-маг" - внезапно появившиеся родственники, "Эфлара" - особый мир, "влиятельный маг" - интриги и козни завистников). Проблема самоопределения - едва ли не самый классический и необходимый пункт любой подростковой книги. 

Но дальше начинается буйство спойлеров. Прочтя эту аннотацию, я уже знала 80% проблем, вокруг которых будет выстроен сюжет книги. На мой вкус, это перебор.

На всякий случай напоминаю, что хотя конечную аннотацию пишет издательство (при публикации традиционным способом), но первый ее вариант придется писать автору и размещать в теле письма-запроса редактору. Поэтому стоит отнестись к ней внимательно. Ну а в случае самиздата искусство создания продающей, завлекательной аннотации придется освоить в обязательном порядке.

Спасибо за внимание, продолжение, как обычно, через неделю)