ELN Insider, "Behind the Scenes", Issue 78, 2018
САМА доска называется "a chalkboard". Она может быть любого цвета: чёрного, зелёного, бордового. Посколько чаще всего раньше встречались чёрные доски, то она может быть названа "a blackboard". Но если вдруг у вас была зелёная или ещё какого-то иного не чёрного цвета, то называть её "a blackboard" будет не совсем верно.
ТАК КАК НАЗЫВАЕТСЯ ЭТА ПОЛОЧКА для мела?
Полочка-подоконничек под доской для мела есть почти у каждой доски. И я не просто так добавила аналогию с подоконником - в английском она так и называется, причём интересно то, что в английском ДВА слова для подоконника:
Если подоконник внутри помещения, на который комнатные цветы ставят в горшках (такие цветы называются houseplants), то это "a windowsill". Cнаружи аналогичная полочка тоже может быть так названа, но значительно реже.
В русском языке подоконник снаружи окна называют карнизом (но так он путается с карнизом для штор), потому есть ещё одно название - "отлив":
Такой карниз-отлив по-английски называется a ledge. На нём обычно может уместиться кот:
PS Если речь о белой доске с маркерами, то там полочка для маркеров будет называться по той же логике "a marker ledge"
Вы дочитали 78-ой выпуск серии ELN Insider, "Behind the Scenes", 2018
ЕСЛИ БЫЛО ИНТЕРЕСНО и/или ПОЛЕЗНО,
"ставьте лайк" + СОХРАНЯЙТЕ себе НА ПАМЯТЬ в Фейсбуке, ВКонтакте или Твиттере, ДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ в СОЦСЕТЯХ + подписывайтесь на канал Альтернативно, можно перейти к списку публикаций об IELTS или разновидностях бизнес-английского. Или на главную страницу канала. Об авторе: ENG RUS