Найти в Дзене
Учу английский

Как не ошибиться с размером, заказывая одежду на иностранных сайтах

В последние годы стало нормой заказывать вещи на зарубежных сайтах. Но как не ошибиться с размерами, ведь они не всегда совпадают с отечественными? На каждом сайте с одеждой даны таблицы с замерами. Но иногда проблемой может стать незнание английских терминов, приведённых в таблице. Разобраться в них и заказать нужный размер поможет данная статья.

Наиболее распространенные слова, используемые для снятия мерок:

Size - размер

Chest/bust - грудь/обхват груди

Waist - талия/обхват талии

Hip - бедро/обхват бедер

Regular size - нормальный размер

Garment (garments) - предмет одежды, одежда

Free size (one size) - свободный (или универсальный) размер

Height - рост

Weight - вес

Head circumference - окружность головы

Inseam - внутренний шов (шов по внутренней стороне бедер на брюках)

Length - длина

Petit - одежда для невысоких (150-160 см)

Tall - одежда для высоких (171-180 см)

Plus size - размеры для людей пышных форм или крепкого телосложения

Slim size - размер для худеньких/стройных

Rise - высота талии (у брюк), посадка

Shoulder width - ширина плеч

Sleeve length - длина рукава

Thigh - бедро/обхват бедра (ноги)

Take smb's measurement - снять мерку с кого-либо

Теперь, зная эти слова, вы сможете спокойно пользоваться размерной таблицей на иностранных сайтах.

Если моя статья была вам полезна, ставьте лайк. Читайте больше интересной и полезной информации на моём канале.