Роб - очень вежливый человек, он всегда говорит вежливые слова.
Однако же, иногда нужно сказать правду, которую не очень-то хотят слышать.
Фейфей, подруга Роба, сегодня спросила его, не слишком ли устало она выглядит:
- Do I look tired today?
Можно было бы ответить прямо: "да уж, ты выглядишь неважно".
- Yes, you do look a bit tired.
Но Роб предпочел сказать мягче:
- Not gonna lie Feifei, you do look a little tired.
- Честно говоря, Фейфей, да, ты выглядишь немного уставшей.
"Not gonna lie" (not going to lie) означает, что вы предпочитаете быть честным, а не вежливым:
Эту фразу можно использовать для честной критики, а также когда хочется похвастаться:
- I love recording these programmes. Though I'm not gonna lie, I'm the best presenter in the team.
- Не буду скрывать, я - лучший ведущий в команде!
И еще примеры:
A: Fancy coming round for dinner tomorrow?
B: Absolutely. If you're making your famous roast?
A: Oh yes. Not gonna lie, it's the best roast in town!
А. Не зайдешь ли завтра на ужин?
В. Обязательно. Если приготовишь свое фирменное жаркое.
А. О да! Без ложной скромности, это лучшее жаркое в городе!
Slow down! You really are a terrible driver Mark, not gonna lie.
Притормози! Честно говоря, ты на самом деле ужасный водитель, Марк.
Not gonna lie, I absolutely love my job. I feel so happy when I walk through the office door every day.
По правде говоря, я очень люблю свою работу. Какое счастье переступать порог офиса каждый день!
Также эта фраза популярна в соцсетях. Обычно она сопровождает чью-нибудь фотографию на пляже:
Not gonna lie, it's stunning here!
Не буду скрывать, здесь потрясающе!
По материалам: BBC Learning English. The English we speak.
The English We Speak is your chance to catch up on the very latest English words and phrases.