Роб любит рок музыку. Когда он был моложе, он играл в рок группе. Рассказывая сегодня своим друзьям о своей группе, Роб сказал: We had it all: long hair, loud guitars, even louder drums, leather… all that jazz! Один из русских друзей, Владимир, не понял и переспросил: - Подожди, так ты в какой группе играл, рок или джаз?? Тогда Роб объяснил, что "all that jazz" означает просто "и так далее, и тому подобное" и не связано с джазом. Например: I had a super lazy weekend. I woke up late, got some coffee, went for a walk, watched a couple of movies, all that jazz. It was great. Я провел супер ленивые выходные. Проснулся поздно, попил кофе, пошел погулять, посмотрел пару фильмов и так далее. I don't read celebrity gossip. You know: who's going out with who, who got plastic surgery, all that jazz. I'm just not interested! Я не читаю сплетни о знаменитостях. Знаете: кто с кем выходит в свет, кто сделал пластику и тд. Мне просто неинтересно! Часто так говорят, когда перечисляют скучные и