Пошутим? 1. Шутка: - Why is 'dark' spelled with a K and not C? - Because you can't see in the dark. Перевод: - Почему "темнота" пишется через K, а не через C? - Потому что в темноте ничего не видно. В чем суть: Глагол see - "видеть" - читается так же, как и буква С. 2. Шутка: I keep getting hit by the same bike, at the same time and place, day after day... It's a vicious cycle. Перевод: Меня постоянно сбивает один и тот же велосипед, в одном и том же месте, каждый день... Это порочный круг. В чем суть: Vicious cycle - устойчивое выражение, которое можно перевести как "злобный велосипед". 3. Шутка: My girlfriend is like the square root of -100. A solid 10, but also imaginary. Перевод: Моя девушка похожа на квадратный корень из -100. Твердая десятка, но при этом мнимая. В чем суть: Слово "imaginary" - помимо "мнимых чисел" имеет значение "воображаемый".
3 шутки на английском, которые невозможно перевести на русский
22 мая 201822 мая 2018
15,9 тыс
~1 мин