ПРАВИЛО 3. The Plain-future system
В вопросах типа Should (would) you like a bathe? (Не желаете ли искупаться?) should - почти всегда правильный выбор, потому, что в подавляющем большинстве случаев ответ будет Yes, I should, либо No, I shouldn't. Форма вопроса Would you like, равно как и столь же нелепое I would like употребляется чаще; но верно лишь в ситуации, где спрашивающий и не ожидает ответа - Would you like a candy? No, of course you wouldn't! (Хочешь конфетку? Нет, конечно же не хочешь!).
Как правило, в практике речи, shall в форме вопроса ко 2-му лицу более востребован—вопросы в поисках актуальной, действительной информации мы задаём намного чаще, чем озадачиваем наше окружение риторикой. Итак,
ПРАВИЛО 4. The Second-person questions
В форме вопроса ко 2-му лицу, shall и will употребляются по принципу уподобления ожидаемому ответу исходя из здравого смысла:
Will you come? (Вопрос, формально, задан согласно Правилу 3, простое будущее время),
Yes, I will. (А ответили нам согласно Правилу 2 - и не просто пойду, я желаю, я намерен идти).
Shall you be there? (Вопрос задан согласно Правилу 4: ничего, кроме самого факта твоего присутствия там завтра, нас не интересует - это мы и дали понять собеседнику),
No, I shall not. (Так же кратко и ёмко он и ответил. А вот will в ответе на вопрос в такой форме придал бы беседе более развёрнутый характер - да не хочу, потому как ...—и далее следует цепь объяснений).
И в заключение, ещё один пример употребления такого правила. Предположим, некто говорит мне: You would think so yourself if you were in my position - Ты бы и сам так думал, если бы был на моём месте. Я, в равной мере, могу ответить: No, I should not, либо поймать собеседника на слове, удержать will, хотя перемена лица требует shall, и парировать Would I, though? No, I would not - Да неужели. Я? - нет, нисколько.
Этими четырьмя базовыми правилами мы пока и ограничим то, что следует знать об особенностях применения shall и will. Но для полноты обзора требуется, как и было обещано, завершить интригу с would like, конструкцией столь же популярной, сколь и противоречащей здравому смыслу. Вместе с тем, загадки здесь никакой нет - вспомним Правило 2, ведь will в обеспечении 1-го лица это the coloured-future system, эмоционально-окрашенное будущее - в предложениях будущего времени и условных, выражающих настроение и эмоции говорящего, для 1-го лица используется will [...], а при этом, особое условие: следует исключить из употребления иные слова, дополнительно называющие эмоции,—ведь они уже выражены через will.
Рассмотрим подробно:
В исходном виде, конструкция выглядит как I like (to play) (Мне нравится играть), где сам глагол to like выражает эмоции в достаточной для понимания мере. Поэтому, употребление will таким образом, в такой комбинации - избыточно. Сама по себе, форма условного наклонения I would (я бы хотел), исходя из значения глагола will - желать, хотеть, может быть представлена аналогом: would = should like (to do smth.), что, согласитесь, даёт совсем уж иррациональный результат: I should like to like to play!
Решение же до смешного просто - исключить эмоционально-избыточный to like или заменить will на shall: I would play или I should like to play, и всего-то.
Начало:
Подробнее о SHALL & WILL. Часть 1
Чему Не Учат В Школе: Подробнее о SHALL & WILL. Часть 2
Чему Не Учат В Школе: Подробнее о SHALL & WILL. Часть 3
Подробнее о SHALL & WILL. Часть 4: The Pure system
Подробнее о SHALL & WILL. Часть 5: The coloured-future system