Найти в Дзене

Как правильно закончить письмо на английском?

В написании письма есть свои правила хорошего тона, которые нужно соблюдать, чтобы не показаться ханжой для иностранца. И помните, что писать письмо другу – не то же самое, что деловому партнеру по бизнесу. Формальное письмо Чтобы не казаться слишком навязчивым, в конце письма стоит использовать простые подписи, без личных пожеланий. Обычно это реквизиты автора, контактная информация или название фирмы, от лица которой вы пишите, и ненавязчивый призыв к какому-то действию. I await your response – Я ожидаю вашего ответа. With best regards, – с наилучшими пожеланиями или просто regards, – с уважением I’ll wait for our next meeting – Я буду ждать нашей следующей встречи. Письмо другу Looking forward to seeing you – С нетерпение жду встречи с тобой. Waiting for news from you – Жду от тебя новостей. Write back to me soon — Ответь как можно скорее. Love, – с любовью Best wishes, – с наилучшими пожеланиями All the best, – всего самого хорошего Yours, – твой(я) Drop me a line when you ar
Оглавление

В написании письма есть свои правила хорошего тона, которые нужно соблюдать, чтобы не показаться ханжой для иностранца.

И помните, что писать письмо другу – не то же самое, что деловому партнеру по бизнесу.

Формальное письмо

Чтобы не казаться слишком навязчивым, в конце письма стоит использовать простые подписи, без личных пожеланий. Обычно это реквизиты автора, контактная информация или название фирмы, от лица которой вы пишите, и ненавязчивый призыв к какому-то действию.

I await your response – Я ожидаю вашего ответа.

With best regards, – с наилучшими пожеланиями

или просто regards, – с уважением

I’ll wait for our next meeting – Я буду ждать нашей следующей встречи.

Письмо другу

Looking forward to seeing you – С нетерпение жду встречи с тобой.

Waiting for news from you – Жду от тебя новостей.

Write back to me soon — Ответь как можно скорее.

Love, – с любовью

Best wishes, – с наилучшими пожеланиями

All the best, – всего самого хорошего

Yours, – твой(я)

Drop me a line when you are free — Напиши мне пару строк, когда будешь свободен.

See you soon! — Увидимся!

Do keep in touch! — Будь на связи!