Работа с клиентом – самая сложная часть профессии. Писать гораздо проще, поскольку монитор и клавиатура стерпят все, включая ошибки, которые мы неизбежно допускаем в черновых версиях текстов. Но наша задача – продать свое мастерство. При этом, сделать так, чтобы сделка была радостной для обеих сторон, включая вас.
Есть расхожее мнение, что мол «заказчик всегда дурак», не понимает тонкостей творческой натуры, придирчив, жаден, труден в общении.
Давайте попробуем быть объективными и определим, где неправ заказчик, а где проявилась ваша собственная неготовность к работе на рынке услуг.
«Заказчик не знает, что он хочет». Так бывает очень часто. Иногда предел объяснений вот такой: «Нужен текст, чтобы в нем была изюминка, ну вот как у Эммануэля Макрона!». Кстати, не самый плохой вариант технического задания. Просто с ним надо еще немного поработать. Вам. Объяснить заказчику, как строится взаимодействие, подготовка чернового варианта, согласование деталей, получение информации, определение целей выступления, анализ аудитории и прочего. Сам заказчик этого просто не знает. Представьте, что вы приходите к врачу с жалобой на боли в животе, а врач выписывает вам таблетки, не задав ни одного дополнительного вопроса про характер болей и даже про точное расположение очага неприятных ощущений. Я бы пошел к другому врачу, к тому, кто внимательно исследует и точно определит, что именно мне нужно. Так что претензия про «не знает, что хочет заказчик» на 90% относится к вам.
Безусловно, остаются 10%, куда входят странные пациенты, у которых то живот болит, то нога, то средний палец на левой руке с прострелами в коленку. И вообще, «не болит, а чешется, и скорее всего это просто психосоматика или аллергия на соседский кактус». Вот с такими «пассажирами» лучше дел не иметь. Никакие деньги того не стоят.
«Заказчик придирается». Это нормально. Человек платит вам деньги, а нужный результат не получает. Безусловно, возникает нервная реакция. Чтобы этого не происходило, надо объяснить, что текст – это работа двоих людей, что адаптация к стилю и лексическим особенностям происходит не за один день, что на первом этапе требуется постоянное совместное вычитывание и корректировка. Стиль речи – предмет поиска. Ваша задача – помочь его найти, вычленить из огромной кучи словесных оборотов, стилистических вариантов, культурных особенностей. Это работа сродни труду психотерапевта. Изучение истории клиента занимает в психотерапии несколько сеансов (платных), во время которых исписывается толстая пачка бумаги. Поэтому надо заранее объяснить, что вы не волшебник, а райтер, что вы готовы приложить все силы, чтобы как можно быстрее перейти от проб к чистому творчеству. Но все зависит от вас обоих.
Опять же, всегда найдутся условные 10%, которым никогда не понравится то, что вы пишете. При этом, они с удовольствием будут использовать результат работы вашей головы, а на совещаниях и встречах вам будут предъявлять претензии. Платить, конечно, будут, но с выражением глубочайшего одолжения. Как правило, такое поведение - это травмы от отращивания «личной харизмы» и комплексы. Работать с таким или нет – дело вкуса.
«Заказчик не пользуется моими текстами». И так тоже бывает. Вы написали речь, претензий к вам нет. А клиент вышел к трибуне и погнал отсебятину. Выглядит странно, но вполне вероятно, что к своему варианту он пришел, прочитав ваш текст. И скорее всего, ему так удобно: почитал, пожевал мозгом фразочки, оттолкнулся от них и придумал свои. У каждого свой способ вдохновения. В этой ситуации можно посоветовать поговорить, а также повнимательнее слушать речи, которые произносит клиент и создать коллекцию наиболее употребляемых оборотов, стилистические особенности. Анализируйте, и будет вам счастье. Обоим.
Бывают ли ситуации, когда клиент совсем неправ?
Да. Вот несколько примеров.
«Я знаю, что вы хороший автор. Но мне завтра надо выступить на конференции, всего 15 минут. Вы могли бы написать пробную речь бесплатно?»
Ответ один: «нет».
Бесплатный труд – это не только оскорбление профессии и унижение вашей профессиональной репутации. Это развращение клиента, который не будет ценить то, что вы для него сделаете. А значит и результат не будет достигнут, поскольку на стол клиента ляжет не Текст Выступления, а бумажки с буквами. Чувствуете разницу?
Бесплатно можно сделать небольшой набросок, план выступления, предложение по общей концепции предстоящего мероприятия с темами обсуждения. Что-то, что не займет у вас более 10 минут рабочего времени и половину листа А4.
«Копирайтинг в интернете стоит 200 рублей за страницу, почему вы хотите 20 тыс. рублей за одно короткое выступление?» - это тоже из «классики».
Клиенту никто не мешает заказать текст за 400 рублей копирайтерам из интернета. Но он почему-то обратился к вам. Наверное, потому что вас рекомендовали, а также, потому что у вас есть богатый опыт подготовки именно выступлений.
Выступления – это дорого. Потому что мало кто умеет это делать качественно. Потому что помимо грамотности, культуры, кругозора, стилистического чутья, трудного и многолетнего опыта тут нужно что-то еще, определенные душевные качества – эмпатия, интуиция, способность настроиться на конкретного человека и ситуацию. Сравнивать сетевого копирайтера и профессионального автора текстов выступлений , это как сопоставлять профессиональные навыки амбулаторного фельдшера и кардиохирурга.
Кстати, а ведь это еще один повод посетить семинар 6 июня в Котокафе «Котиссимо». Вы заплатите только за услуги котокафе (600 рублей) поскольку для меня это просветительская акция. На обозримый период единственная.