Найти тему

Море тюльпанов в Прибалтийской Голландии - вы чёрные тюльпаны вживую видели?

"Exploring the Baltics", Issue 4, 2018

В Литве есть очень красивый парк в Бурбишкесе. Это частное имение в прошлом, в мае там расцветает несметное множество сортов тюльпанов, и по этому поводу устраивается цветочный фестиваль. Он длится всего несколько дней и с каждым годом становится всё популярнее. Неофициально эту усадьбу с парком тюльпанов называют Прибалтийской Голландией, настолько там всё хорошо организовано. Туда во время цветения тюльпанов вход платный, 5 евро был 2018 году. Сами тюльпаны - ниже, а о том, что там ещё такого интересного помимо тюльпанов - в соседней статье.

Затрудняюсь с определением цвета, ни белый и ни жёлтый, и на бежевый не похож. Скорее что-то в сторону цвета цветов ванили, есть некоторое сходство - vanilla white.
Затрудняюсь с определением цвета, ни белый и ни жёлтый, и на бежевый не похож. Скорее что-то в сторону цвета цветов ванили, есть некоторое сходство - vanilla white.
Нежно-розовые. Delicate pink. В углу там затесался красный, но уже завял (
Нежно-розовые. Delicate pink. В углу там затесался красный, но уже завял (
Просто розовые, как жвачка - bubblegum pink.
Просто розовые, как жвачка - bubblegum pink.
На фоне буйства красок довольно неожиданно увидеть самые обычные red tulips.
На фоне буйства красок довольно неожиданно увидеть самые обычные red tulips.
Эти красавцы имеют бледные жёлто-розоватые серединки и кремовые лепестки - pale yellow and pinkish middle parts and  creamy white petals.
Эти красавцы имеют бледные жёлто-розоватые серединки и кремовые лепестки - pale yellow and pinkish middle parts and creamy white petals.
Эти пушистики мне особенно понравились. Цвет у них желтовато-оранжевый - yellowish orange.
Эти пушистики мне особенно понравились. Цвет у них желтовато-оранжевый - yellowish orange.
Такой цвет я бы назвала оранжевато-красным. По-английски это будет orangey red. Хотя можно и красновато-оранжевыми их назвать - reddish orange.
Такой цвет я бы назвала оранжевато-красным. По-английски это будет orangey red. Хотя можно и красновато-оранжевыми их назвать - reddish orange.
Эти тюльпаны ярко розовые - bright pink. Тоже пушистые - fluffy )
Эти тюльпаны ярко розовые - bright pink. Тоже пушистые - fluffy )
Если два цвета сразу, то по-английски так и скажут, что такой и такой: orange and yellow - оранжево-жёлтый.
Если два цвета сразу, то по-английски так и скажут, что такой и такой: orange and yellow - оранжево-жёлтый.
Такой цвет по-английски скорее будет назван mauve (произносится "моув" )- нежно-сиреневый.
Такой цвет по-английски скорее будет назван mauve (произносится "моув" )- нежно-сиреневый.
Черные тюльпаны на самом деле не чёрные - они тёмно-тёмно фиолетовые (aubergine purple или eggplant purple - цвета баклажана). А сорт таких называется the Queen of Night - "Kоролева ночи".
Черные тюльпаны на самом деле не чёрные - они тёмно-тёмно фиолетовые (aubergine purple или eggplant purple - цвета баклажана). А сорт таких называется the Queen of Night - "Kоролева ночи".
Вы только что дочитали 4-ый выпуск серии "Exploring the Baltics", 2018
ЕСЛИ БЫЛО ИНТЕРЕСНО и/или ПОЛЕЗНО,
"ставьте лайк" + подписывайтесь на канал (С кем имею честь? ENG RUS) . Также буду рада вам в Facebook, VK и Twitter. Или почитайте ещё что-нибудь про IELTS (о том, как его сдавала, например, и откуда знаю, как к нему подготовить хорошо) или разновидностях бизнес-английского.