Найти тему

Турецкий алфавит за 3 минуты

Во-первых, если вы взялись изучать турецкий язык с нуля, то вам уже повезло только потому, что вы учите его сейчас, а не сто лет назад. Тогда турки еще не перешли на латиницу и писали арабской вязью. Назывался этот язык османский (Osmanlıca - османлЫджа), и представлял он собой сильную смесь персидского, арабского и собственно турецкого. Мелодичный турецкий язык с трудом вписывался в арабскую вязь, одно и то же написание слова по факту могло означать от двух до четырех и более слов. Путаницы не было, но читать могли только очень образованные люди.

В 1928 году в Турции была проведена реформа алфавита. В результате мы имеем 29 букв, 23 из которых знакомы любому, кто хоть раз имел дело с латиницей. Обратите внимание, что 4 из них читаются не так, как мы привыкли. Оставшиеся 6 букв - это специфические буквы турецкого алфавита.

Хорошие новости

Согласитесь, выучить 6 новых и 4 "неправильные" буквы для того, чтобы научиться читать на иностранном языке, - это задача, посильная каждому!

Перейдем к турецкому алфавиту. Гласные читаются в алфавите как в латинице (плюс специфические, но несложные ı, i, ö и ü), а согласные - через [э]: Bb [бэ], Vv [вэ] и т.д.

Урок 1

Курс Турецкий с нуля подробнее

Зачем запоминать названия букв?

Наверное, вы помните этот ужасный диссонанс из школы - сначала учим алфавит, а потом буквы как-то совсем по-другому читаются внутри слова. Происходит это из-за того, что буквы могут обозначать разные звуки.

Название букв в алфавите нужно только для чтения аабревиатур!

Хорошо, спросите вы, зачем тогда учить названия букв, ведь можно выучить звуки, которые они обозначают? Да, все правильно. Для чтения по-турецки так оно и будет. А названия турецких букв нужны нам только для того, чтобы прочитать аббревиатуру, т.е. сокращение, состоящее из первых букв слов, входящих в название.

Например,

TL читается как [тэ-ле], так обозначается турецкая лира (Türk lirası)

или

THY читается как [тэ-хэ-йе], так обозначается авиакомпания Турецкие Авиалинии (Türk Hava Yolları).

Вот как турецкие буквы читаются в алфавите (чтобы выучить их, просто прочитайте вслух 3 раза!):

Aa [а] - как русская [а]

Bb [бэ] - как русская [бэ]

Сс [джэ] - (запоминаем!)

Çç [чэ] - (запоминаем!)

Dd [дэ] - как русская [дэ]

Ee [э] - как русская [э]

Ff [фэ] - как русская [фэ]

Gg [гэ] - как русская мягкая [ге]

Ğğ [йюмушак ге] - это "мягкая гэ" (запоминаем!)

Hh [хе] - как русская мягкая [хе]

[ы] - как русская [ы] (запоминаем!)

İi [и] - как русская [и] (запоминаем!)

Jj [жэ] - как русская [жэ] (запоминаем!)

Kk [кэ] - как русская [кэ]

Ll [лэ] как русская [лэ]

Mm [мэ] - как русская [мэ]

Nn [нэ] - как русская [нэ]

Oo [о] - как русская [о]

Öö [ö] - это специфический звук. Попробуйте произнести русскую букву ё [йо], а теперь уберите из [йо] первый йотированный звук и произнесите оставшуюся [о], сильно округлив и немного вытянув вперед губы (запоминаем!)

Pp [пэ] - как русская [пэ]

Rr [рэ] - как русская [рэ]

Ss [сэ] - как русская [сэ]

Şş [шэ] - как русская [шэ] (запоминаем!)

Tt [тэ] - как русская [тэ]

Uu [у] - как русская [у]

Üü [ü] - это специфический звук. Попробуйте произнести русскую букву ю [йу], а теперь уберите из [йу] первый йотированный звук и произнесите оставшуюся [у], сильно округлив и немного вытянув вперед губы (запоминаем!)

Vv [вэ] - как русская [вэ]

Yy [йе] - как русская [йе] (запоминаем!)

Zz [зэ] - как русская [зэ]

Поздравляю! С алфавитом закончили)) В следующий раз разберемся с чтением букв.

➖➖➖➖➖