Написание слов похоже, а значение у них разное. И нужно различать, как правильно: активировать или активизировать чью-нибудь деятельность? активировать или активизировать телефонную карту?
Активизировать – усиливать активность, делать более деятельным, активным: активизировать деятельность общественного совета.
Активировать
– то же, что активизировать: активировать энергию мысли;
– производить, вызывать активацию.
Активация
– возбуждение или усиление активности, перевод в деятельное или подвижное состояние: активация молекул, активация ферментов;
– специальная обработка древесного угля или других пористых тел для увеличения их адсорбирующей способности;
– облучение какого-нибудь вещества ядерными частицами (нейтронами, протонами) для получения его искусственно-радиоактивных изотопов.
Чью-нибудь деятельность можно активизировать и активировать, но предпочтительно употреблять глагол активизировать, так как он однозначный.
Телефонную карту активируют, то есть переводят в деятельное состояние, поэтому правильно: активировать телефонную карту.
Итак, запоминаем:
активировать и активизировать чью-нибудь деятельность;
активировать телефонную карту.