Вот всегда меня смущало это слово. Во-первых, кроме “семейного союза" это же слово означает еще и «что-то испорченное, неправильно сделанное» (деталь с браком, например). Понятно, что это слова-омонимы, но, как говорится, осадочек-то остается. А во-вторых, я наконец залезла в словарь и посмотрела-таки, откуда оно бысть пошло: «Происходит от старославянского брак, в котором оно означало «женитьба» и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово «знак») от глагола «брати» — «брать». Глагол «брати» в применении к женитьбе означает «схватить», «похитить».
Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени». И что же получается? Брак — по сути — принуждение. Насилие. Так что теперь это слово — брак — нравится мне еще меньше. Ибо смысл этого действа, брака-то, заключается в доминировании одной стороны над другой.
Лично мне это противно — ибо я категорический ПРОТИВНИК любого насилия. Чем же заменить, спросите? Ну, мне всегда