Мы продолжаем рубрику русский как иностранец, в рамках которой преподаватель русского языка в Китае рассказывает о своих впечатлениях от жизни и работы за границей. Сегодня история о том, как цензура в Китае влияет на общемировую культуру.
Китайцы просто обожают различные ритуалы. Личные отношения здесь строятся на системе взаимных долгов, которые навешиваются людям с самого детства: до школы детям позволяют многое, потому что скоро они многое должны будут вернуть. Родители обязаны купить детям квартиру, дети обязаны заботиться о родителях, если вас пригласили на свадьбу, то вы должны выслать ответное приглашение и подарить соизмеримый подарок. И, не дай Будда, вы не женитесь — это расстроит всех людей в цепочке, вплоть до главы партии. Однажды меня пригласили на свадьбу, и от простого вопроса: Что подарить? у китайцев зависала система. Я ведь вне порочного круга, как понять сколько я им должен? И будут ли они должны мне затем? А как ехать на мою свадьбу? А если она уже состоялась? Много вопросов.
В такое общество легко вписалась жёсткая цензура. Из социальных сетей здесь работает разве что Яндекс.Дзен и Telegram (сам в шоке, но, кажется, они о нём просто не знают). Цензура распространилась за пределы интернета: особенно страдают голливудские блокбастеры, из которых вырезают все мало-мальски откровенные сцены.
Вообще, мне нравится ходить в китайские кинотеатры: за последние 10 лет они сильно изменились. Если раньше это были грязные залы, в которых громко разговаривали и лузгали семечки, то сейчас они представляют собой ультрасовременные IMAX залы с “полным фаршем”. Ещё один бонус: американские фильмы здесь не дублируют. Оригинальная звуковая дорожка плюс китайские субтитры. Класс!
Однако фильмы нещадно режут. Вы знали, что во второй части Прометея целовались андроиды? Я об этом прочитал из рунета. Помните как цифровая девушка из Бегущего по лезвию 2049 меняла наряды? Вот и хорошо, что помните: у меня таких воспоминаний нет. Фильмы здесь всегда смотришь с чувством лёгкой паранойи: вдруг ключевой момент фильма был пропущен?
Но это ещё не самая большая проблема. Обычно фильмы в Китае выходят примерно через месяц после мировой премьеры: пока партия просмотрит материал, пока одобрит. Однако в последнее время я стал замечать, что фильмы, наоборот, стартуют слишком рано. Например, Тихоокеанский рубеж 2 стартовал за три дня до мировой премьеры... А всё потому, что франшизу купили китайцы! Теперь фильм не нужно цензурировать, так как он снят по китайским лекалам. Да, боссы китайской кино индустрии стали скупать пачками перспективные проекты.
Китайский рынок быстро растёт: здесь в 5 раз больше потенциальных зрителей, чем, например, в США. Поэтому Голливуд всё больше подстраивается под правила китайского проката. Терминатор: Генезис набрал большую часть кассы в Китае, Мстителей выпускают ближе к китайскому новому году, а в Трансформерах играет китаянка. Гораздо проще не резать уже готовое кино, а выпустить его изначально подходящим под формат самого большого рынка. Если учесть, что в Китае культовый статус имеет незамысловатое кино, типа Форсажа, то легко представить, какое будущее кинематографа нас ожидает. Яркие зрелищные фильмы, без откровенных, пугающих, неоднозначных сцен. Инфантильное кино с рейтингом +0.
Китайская цензура меняет мировую культуру, что отражается, в первую очередь, на современных фильмах. Я читал, что Тарантино собирается снять новый Стартрек. Но, кажется, в современном мире, это так и останется мечтой.
Вступайте в наше дружное сообщество Вконтакте, ещё больше историй из жизни преподавателя русского языка как иностранного в нашем telegram-канале