I am a huge metal fan. - предложение имеет 2 значения
1. я большой металлический вентилятор
2. я большой фанат "металла" (муз. стиля)
a fan - это ещё и самый обычный веер
С этим словом есть отличная идиома - аналог русского "когда об этом узнают (о чём-то плохом)", только в отличие от русского выражения, которое к идиомам даже и не отнести, просто высокочастотное условное предложение, английская идиома непечатная и дословно переводится несколько иначе, смотрите сами:
NB! Обратите внимание, что в идиоме 2 раза the - их заменять на другой артикль или пропускать совсем -- нельзя, будет ошибка.
- Возможно, что вас заинтересуют другие статьи в подборке про разное идиоматическое:
Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️