Есть такой район в Горном Алтае — Онгудайский, с райцентром в Онгудае. Слово безусловно алтайского, ну или как минимум тюркского происхождения. Говорим так, потому что единогласного мнения конечно же нет.
По официальной точке зрения, слово «Онгудай» с алтайского переводится как «по правой стороне». Первые дома села Онгудай находились по правой стороне.
Как и многое на Алтае, Онгудай был обжит монголами. Потому слово можно проследить до старомонгольского, в котором Онгудай значило «имеющий пещеры или выемки». Не очень ясно, что могли иметь в виду монголы, называя это место, ведь в округе нет известных пещер. Но если подумать, истина в воде. На монгольский период Онгудай, «имеющий пещеры или выемки» едва ли был обжит. А речка Ангудайка текла всегда — может, в ней и лежит смысл. Вопрос из серии «курица или яйцо»)
Есть и «легендарный» вариант.
Русифицированный топоним алтайцы переводят как «десять богов». Предание гласит, что жил в тех местах Апчи, сын Солтона, мифического вождя алтайских народов. В своих обращениях к небесам и духам Апчи призвал «десять богов» стать хранителями этой земли. Так и закрепилось название, как дань веры в духов.