Слова – они как люди, рождаются, имеют свою историю, меняются со временем, могут быть загадочными и таинственными. Чаще всего, употребляя те или иные слова, мы даже не задумываемся, как они появились. Исправляем ошибку и повышаем уровень эрудиции.
Апельсин
Раньше русский народ понятия не имел о существовании заморского фрукта. Однажды, португальские мореплаватели завезли из восточных стран диковинное лакомство. По размеру оно было похоже на яблоко. И люди начали спрашивать у торговцев: «Яблочки-то откуда привёз?». А те отвечали им, что яблочки китайские. На голландском языке яблоко звучит как «эпл», а китайский – «син». Вот и соедините получившееся.
Сланцы
При Советском союзе в Ленинградской области появился город Сланцы. Он прославился своим заводом «Полимер», который производил резиновые шлёпанцы. На этих шлёпанцах было выдавлено слово «Сланцы». И многие покупатели приняли название города за обозначение обуви. Вот так ошибка привела к новому значению слова.
Вокзал
Этим словом мы обязаны Англии. Как-то раз, Николай I посетил парк развлечений «Vauxhall» около Лондона. И так ему понравилось это местечко, а в особенности железные дороги, что он приказал построить ему свою от Санкт-Петербурга до загородной резиденции. Одну из станций он назвал «Вокзал». Со временем, слово собственное перешло в нарицательное. И появилось привычное значение слова.
⬅ Ставьте пальцы вверх, если не знали о происхождении! И подписывайтесь — это лучшая награда от читателя :-)