Однажды на Аске меня спросили, почему ругаться матом на иностранном языке проще, чем на родном. Проще — в смысле, какой-то этический или эстетический барьер ниже, и можно запросто говорить вслух слова, аналоги которых на русском говорить неудобно. Я ходила-ходила вокруг ответа, но так до него и не додумалась. А учёные додумались! тайна раскрыта! Вообще, они изучали другой вопрос: различия в моральных суждениях в зависимости от того, на каком языке происходило общение. На родном или на выученном иностранном. Оказалось, что при обсуждениях на неродном люди мыслят рациональнее и решают моральные дилеммы, взвешивая объективные пользу и вред, а не собственное эмоциональное отношение. В эксперименте со знаменитой trolley problem (что это?)20% демонстрировали готовность столкнуть под колёса одного, чтобы он погиб и спас остальных, когда разговаривали на родном языке, и 50% когда на неродном. В другом эксперименте обсуждали ситуации объективно безвредные, но морально неприятные: "один муж
Почему легче ругаться матом и выносить смертный приговор на английском?
9 апреля 20189 апр 2018
30
3 мин