Мы часто делим людей на "сов" и "жаворонков" в зависимости от того, любят ли они ложиться и вставать поздно или рано.
Есть ли в английском что-то подобное?
Да!
Итак, в английском тоже существуют:
Morning lark / lark - жаворонок;
Night owl / owl - сова.
Но гораздо чаще в речи носителей можно встретить выражение:
A morning person - оно означает то же, что и жаворонок;
Также есть выражения:
An early bird - ранняя пташка;
An early riser - тот, кто встает рано.
А если мы имеем в виду сову, то можно сказать:
Not a morning person.