Мой дедушка по отцу был тихим, молчаливым человеком (я явно не в него). И он, как и все прочие мои предки, был татарином. Даже скажу точнее — мишарином, потому что татары подразделяются на несколько групп. Название «мишари» означает «мещерские» и происходит от слова «мишәр». Мишари — субэтнос со своим диалектом, который несколько отличается от казанского татарского и крымско-татарского. Мишарское наречие более русифицированное, что ли. В нем много заимствований из русского языка. По крайней мере, сейчас так. Молодежь мало говорит на татарском, а обучение татарскому языку принято только в школах Татарстана. Поэтому насчет языковой практики становится все сложнее и сложнее. Да, это издержки того, что государство многонациональное. Все смешивается, в том числе и языки. (Мне порой кажется, что грядет время нового Вавилона). Старики же говорят и на русском, и вполне прилично на татарском. Вот и мои дедушки и бабушки по-русски говорили с небольшим акцентом. Но это было отступление, я так-то