Душа - понятие не научное, не психологическое? Почему нет? "Психе" по-гречески именно душа, дух, а психология, соответственно, душеве́дение :)
Попробуем разобраться в психологических тонкостях понятия "душа" через историю самого слова.
В первую очередь, очевидно, что "душа" и "дышать" - родственные слова.
Корень душ- в слове душа имеет исторические варианты: дух-/дох-/дых-/дыш- – те же, что и в ряду слов дух, душный, воздух, вдох, вдохновение, дыхание, дышать, дуть и т. д.
Историко-этимологическая справка [1], [2]:
В древнерусском языке духъ – это душа; разум; настроение; дуновение, ветер; испарение. В других славянских языках и диалектах у родственных образований близкие значения: дыхание; духовный; умственный; душить, давить, удушливый, душный; тушить (мясо, овощи); сердечный, душевный.
В индоевропейском праязыке основа *dheu-ē̌s- / *dheu-s-; *dheu- имела значения разметаться (в стороны), рассеиваться, кружиться, крутиться, вихриться; дуть.
Как видно, исконный смысл слова связан, прежде всего, с идеей движения.
В современных индоевропейских языках семантика слов, образованных от древнего корня *dheu-, разнообразна: воздух; запах; мелкий дождик, туман; чад, дым, пыль, газ; качать, трясти, болтать, передвигать туда-сюда; курить, воскурить; теплые края, тропики; рай; проветривать; задыхаться; дохнуть, издыхать; дух, бог; животное, зверь; бурно устремляться, бросаться, бушевать, неистовствовать.
В этом широком наборе самыми важными мне представляются смысловые блоки, связанные со следующими значениями: движение; дыхание; тепло; животное.
Очень интересным в связи с этим мне кажется происхождение от этого корня таких, казалось бы, разных и даже в чем-то противоположных значений, как бог (ср. лат deus, греч. theos) и животное, зверь (готское dius, древнеанглийское déor, нем. tier – буквально: «дышащее» [2], [3]).
П. Я. Черных обращает внимание на подобный параллелизм и в других, не родственных слову душа образованиях:
…в семантическом плане ср. латин. animal – «животное» при animus – «дух», «душа» [2].
Так в языковом сознании осмысляется суть божественного как самой жизни, природной стихии, движения и даже агрессии.
***
Итак, первоначальный, буквальный смысл слова душа восходит к значению движение.
И особенно примечательным мне, как психологу, кажется, что слово эмоция происходит от латинского mōtiō, тоже означающего движение.
Литература:
1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Т. 1.
2. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1.
3. Шанский Н. М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов.