Do переводится как “делать”, Make переводится как “делать”. И что нам с этим делать?
На первый взгляд кажется, что Do и Make переводятся одинаково - делать. Отсюда и вся путанница. Достаточно заменить слово “делать” подходящим синонимом, и всё сразу станет понятнее.
Do - это делать (в широком смысле), выполнять. При этом мы ничего не производим и не создаём. Кроме того, Do может заменять другие глаголы, значение которых подразумевается в конкретном предложении.
- do the housework - делать работу по дому (это действие, при котором ничего не изготавливается)
- do the dishes - мыть посуду (do заменяет глагол wash “мыть”)
- do exercise - выполнять упражнения (действие, при котором ничего не изготавливается)
Make - это делать (более узко и специализировано), изготавливать, производить, создавать. Зачастую результат этого можно потрогать руками. Хотя есть и исключения: например, про эмоции тоже говорят Make: make happy - делать счастливой, make angry - сердить (делать сердитой). Но в этом случае можно переводить Make как “заставлять”: заставляет быть счастливой, заставляет сердиться.
- make breakfast - приготовить завтрак (из материальных продуктов с материальным результатом)
- made in China - сделано в Китае (изготовлено, произведено)
Небольшой список выражений с Make и Do
DO
Работа по дому:
- do the housework - делать работу по дому (уборку, стирку и т.д)
- do the laundry - стирать (выполнять стирку)
- do the dishes - мыть посуду
- do the shopping - делать покупки
Исключение составляет make the bed - заправлять постель.
Работа, учёба:
- do work - работать (сделать работу)
- do homework - выполнять домашнее задание
- do business - делать дела
- do a good/great/terrible job - проделать хорошую (отличную, ужасную) работу. При этом не имеется в виду именно работа. Эта фраза просто говорит о том, что кто-то что-то сделал хорошо.
- do a report - сделать отчёт (можно заменить словом write - писать)
- do a course - проходить курс (можно заменить словом take - взять)
Забота о себе
- do exercise - выполнять упражнения
- do your hair - сделать причёску (можно заменить словом style)
- do your nails - красить ногти (можно заменить словом paint - красить)
Обычные действия
- do anything / something / everything / nothing - сделать что-то (ничего)
- do well - сделать хорошо
- do badly - сделать плохо
- do the right thing - поступить правильно
- do your best - сделать всё, что в силах
MAKE
Еда
- make breakfast/lunch/dinner - приготовить завтрак, обед, ужин
- make a sandwich - сделать сэндвич
- make a salad - сделать салат
- make a cup of tea - сделать чашку чая
Деньги
- make money - зарабатывать деньги
- make a profit - извлекать прибыль
- make a fortune - сколотить состояние
Отношения
- make friends - подружиться
- make love - заниматься любовью
- make fun of someone - насмехаться над кем-то
Общение
- make a phone call - позвонить (сделать звонок по телефону)
- make a joke - пошутить
- make a bet - заключить пари
- make a complaint - сделать комплимент
- make a speech - произнести речь
- make a suggestion - предположить (сделать предположение)
- make a prediction - сделать предсказание
- make an excuse - извинять
- make a promise - пообещать (дать обещание)
- make a comment - прокомментировать (сделать комментарий)
Планы
- make plans - строить планы
- make a decision/choice - принять решение
- make a mistake - допустить ошибку (ошибаться)
- make progress - делать прогресс
- make an attempt / effort (= try) - делать попытку (попытаться)
- make a discovery - сделать открытие
- make a list - составить список
- make sure (= confirm) - убедиться
- make an exception - сделать исключение
По всем вопросам и предложениям пишите мне на “солнышко”: solnishko.moyo@gmail.com