Найти тему

Жомини да Жомини, А об водке ни полслова — откуда эта цитата, ставшая поговоркой

Значение слов: Жомини да Жомини, А об водке ни полслова —Чересчур заумные застольные беседы. Как правило на профессиональные темы.

Происхождение: Денис Давыдов написал стихотворение «Песня старого гусара».

Денис Васильевич Давыдов (1784-1839)
Денис Васильевич Давыдов (1784-1839)
[...]
"Говорят, умней они...
Но что слышим от любова?
«Жомини да Жомини!»
А об водке ни полслова"
[...]

(1817 год. Пунктуация и орфография автора.)

Речь идёт здесь о швейцарце - Антуане Анри Жомини.

-2

Состоявшем на русской службе в чине генерала от инфантерии, под русским именем - Генрих Вениаминович Жомини. Он, как военный теоретик и историк, написал объёмистую книгу под заглавием:

«Рассуждение о великих военных действиях, или критическое и сравнительное описание походов Фридриха и Наполеона».

В ней Жомини сформулировал ещё в те далёкие времена понятие "логистики". Не дословно, конечно. Но по своей сути. Как передвижение войск и грузов.

Книга стала весьма читаемой и популярной среди офицеров русской армии. Более того — предметом обсуждений и горячих споров.

Однако некоторые братья по оружию считали излишними длинные теоретические разговоры во время дружеских пирушек.

Фильм "Эскдрон гусар летучих" 1980 года
Фильм "Эскдрон гусар летучих" 1980 года

Кто работает в больших мужских коллективах, наверняка сталкивался с подобным явлением. Его называют ещё по-другому, весёлой но циничной поговоркой: "В лесу о бабах, с бабами о лесе".

Или в сокращённом виде: "А об водке ни полслова".

Если пожелаете, то много слов "об водке" и не только в книге автора этой публикации: Витольд [алко-роман] Смело скачивайте и читайте.

Надеюсь вам было интересно и познавательно. Благодарю за внимание)